biya
BIYA is a word in Cebuano with its meaning in English.
bíyà v {1} [A; b(1)] leave a place, s.t. behind. Ngánung mibíyà ka man dinhi? Why did you leave? Kinsay nagbíyà ning libru diri? Who left this book here? Dì ku makabíyà sa ákung búhat, I cant leave my work. Byái ang pagtabakù, Quit your smoking habit. Hibyaan siya sa trin, She missed the train (i. e. , failed to get married). Gibyáan na nà nákù sa buut, I have already forgotten that insignificant matter. Ang ímung pamisti hibyaan na sa urug, Your clothes are way out of style (have been left behind by the styles). {2} [A; b(1)] abandon, desert. Mibíyà ang bána sa asáwang yawyawan, The husband deserted his nagging wife. {2a} [A23] die. Gagmay pa mi sa dihang mibíyà si Tátay námù, We were still kids when our father died. {3} [A12; b26] win by a certain distance, amount. Dílì makabíyà si Usminya ni Markus ug usa ka gatus ka líbu dinhi sa Sugbu, Osmeña cant garner a majority of one-hundred thousand votes over Marcos here in Cebu. Hibyaan siyag duha ka dupa sa mananáug, He was behind the winner by two arms lengths. {4} [a3] become the underdog. Nabíyà siya kay Ilurdi ang kuntra, He was the underdog because Elorde was his opponent. {5} [a3] become leftover waste material. () {1} amount by which s. o. is behind in a contest. {2a} be left behind. Biyà na kaáyu sa panahun, You are very much behind the times. {2b} things not in use, cast o? . Átung ihátag ang biyà nga sinínà sa mga pubri, Well give our old clothes to the poor. {2c} by-products. Ang biyà sa pamanday magámit nga sugnud, The leftovers from carpentry work can be used as fuel. {3} the underdog in a fight. Ug parángan ang bisayà ug tiksas, biyà ang bisayà, If a Visayan cock is matched with a Texas, the Visayan is the underdog. {4} homely. Biyag nawung, Homely looking. {5} poor in quality. Biyang panaptun, Poor quality cloth. {6} s. o. who behaves in a bad way. Biyà ug batásan. Isipan, He is an awful sort. He counts favors he renders. v {1} = bíyà 4. {2} get to be poor in quality. Nagkabíyà ang íyang ági nadúgayng sinuwat, His penmanship got worse and worse the longer he wrote. pa- v {1} [A; b] allow oneself or s.t. to be left behind. Dì ku magpabíyà sa íyang buut, I wont allow her to forget me (to be left out of her thoughts). {2} [A] bet on the underdog. Ug pabíyà ta, dakù tag daug, If we bet on the underdog, we will win more. -um-r-() a given to deserting ones family.