dala
DALA is a word in Cebuano with its meaning in English.
dala v {1} [A; a2] take, bring, carry. Magdala ba kug rigálu ngadtu? Shall I bring presents there? Bug-at na kaáyung dad-un (dalhun, dal-un) ang táru, The can is too heavy to carry. {1a} for an illness to take. Dad-un ka untà sa kulira, Drop dead! (Lit. I hope cholera takes you! ) {2} [A; a12] play a role. Ang papil ni Husi Risal ang gidala ni Rumíyu, Romeo played the role of José Rizal. {2a} sing a certain voice in choral groups, play an instrument in an ensemble. Akuy mudala sa báhu, ikay kanta sa túnu, Ill sing the bass while you sing the melody. {2b} ug hílas [A23] fake s.t. without showing it. Maáyu siyang mudág hílas kay dì muusab ang íyang dagway ug mamutbut, He can really fake it, because when he tells a lie his face remains un-changed. {3} [A; a12] drive a vehicle, make s.t. go. Maáyu diay kang mudalag sista, You sure play the guitar well! Impála ang íyang dad-un sa paráda, He will drive an Impala during the parade. {4} [A; a12] treat, manage s.t. or s. o. Ang táwu nga nagdala sa upisína maáyung mudala sa íyang mga kawáni, The man who manages the o? ce treats his employees well. {5} [A12; a3] endure, bear. Madala pa sa kábaw ang kaínit sa adlaw, The carabao can bear the heat of the sun. {6} [A12; a3] be of some help. Ang ímung grádu dílì na madala ug ínat. Hagbung ka giyud, Stretching your grade wont be of any help. You failed, period. {7} [A13; a2] include with, be together with, accom-pany. Ang íyang tíngug nagdala ug kahadluk, There was fear in her voice. {8} [A] carry clothes, personal belongings well, poorly. Maáyu siyang mudala ug bisti, She carries her clothes well. n s.t. brought, carried, taken along as a load. Nagsangkiig aku sa ákung dala, I staggered under my load. a {1} together with. Mikalagiw ang inahan dala ang gamay níyang bátà, The mother fled together with her small child. {2} carried along with, influenced by. Dala sa ákung kalágut nakahílak aku, Influ-enced by my anger, I burst out crying. {3} the accompaniment of. Kining ákung hilánat dala sa ákung húbak, My fever came on with my asthma. {3a} sa pagkatáwu inborn. Ang íyang pagkabúta dala sa íyang pagkatáwu, He is blind from birth. {4} included. Ang singkuwintang plíti dala na ang túbig, Water is included in the fifty pesos rent. () v [B125] be influenced by, carried along. Nadála aku sa íyang kakúgi, I was influenced by her industriousness. daladála v [A; a12] bring repeatedly, wherever one goes. Kining ímung pagkasaksi mauy mudaladála kanímu sa pagpaatúbang sa husgádu, If you are a witness it will keep bringing you back to court. Daladaláun gayud nákù kin-ing batáa, I will surely take the child with me wherever I go. Hápit na mutúig ang pagdaladála níya sa íyang sakit, He has been going around with his sickness for almost a year. n female genitalia (humorous). pa- v [A; c] send. Ipadala níya ang ímung urdir kun padad-an mu siyag kwarta, He will send the order if you send him money. -um-() v [A; a2] manage. Nagdumála siya sa usa ka bangku dinhi, He managed one of the banks here. kadumaláhan, dumaláhan n management. Ang Urmuk ubus gihápun sa íyang kadumaláhan, Ormoc is also under his admin-istration. -in- a = dala, a 1, 2. n {1} male genitalia (humorous). {2} children of a former marriage brought into a new marriage. {3} idiosyncrasies a woman may experience during conception. Ayaw tagda ang kapungtánun sa ímung asáwang burus kay di- nala nà, Dont mind your wifes irritability. Thats part of her pregnancy. dinad-an, dinalhan n treatment. Ang ngil-ad nga dinad-an sa íyang bána, The bad treatment her husband gives her. dalad-unun, dad-unun, dalhunun n things to be brought. a needing care because of sickness or needing tact because of touchiness.