kamu
KAMU is a word in Cebuano with its meaning in English.
kamu you (plural). Kamung duhay gitawag, I called the two of you. short form in position other than predicate: mu. Kina-hanglan magtuun giyud mu, You must study. kamukámu {1} just you all and no one else. Kamukámu ras inyu run kay na-maúlì na ang mga bisíta, You are the only ones left in the house now that the visitors have left. {2} distant relative. Kamukámu ra si Uyung kay mag-ágaw inyung isig ka amahan, You and Oy-ong are distant relatives because your fathers are cousins. v [A] do s.t. by yourselves. Magkamukámu lang diay mug adtu ug dì mu mangimbitar, Are you going by yourselves and not invite anyone else along? kamuhánun n related to you distantly or coming from the same place. Kamuhánun mu si Isku kay taga-didtu pud siya, You and Esco are from the same place because he also comes from there. ninyu gen. : your, by you. Bahin-bahina ni ninyu, Divide this among yourselves. {2} = kaninyu. kaninyu dat. : you. Kaninyung duha kinsay maáyung mukanta? Who sings better of the two of you? Muawhag ku kaninyu sa pagpaningkámut, I urge you to strive hard. inyu {1} preposed gen. : your, by you. Ang inyung suliran, Your problem. Inyung buhátun, You all will do it. {2} belongs to you. Inyu ba ni? Does this belong to you? v [a12] make, get, have s.t. for your-selves. Kinta inyúhun na lang ang yútà bisag wà pa kabayri, In other words, you will have the land for yourselves even if you have not paid for it? inyuinyu v [A13; a12] do, have s.t. by, for yourselves. Mag-inyuinyu man mug kartíyu ug dílì musampit ug pakitábang, You manage things by yourselves and dont call on anyone else for help. tagainyu n one coming from your place.