pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Information Technology: global domain identifier
Tagalog: kopya
Ilokano: tagapulut
Tagalog: diyes
Hiligaynon: kiay
Cebuano: tambu
Cebuano: garmint
Cebuano: lampas
Cebuano: gubin
Hiligaynon: kilay
Hiligaynon: bara
Hiligaynon: ibok
Cebuano: mangu
Information Technology: multifunction device
Hiligaynon: kabubusgan
Hiligaynon: tabgan
Cebuano: alimbrilyu
Hiligaynon: sawid, saw-id
Tagalog: nina
Information Technology: Exchange Server
Tagalog: palakol
Cebuano: mumu
Information Technology: dial plan
Information Technology: logging
Cebuano: wak
Hiligaynon: takon
Cebuano: habasan
Hiligaynon: pananglit
Hiligaynon: paalangay
Tagalog: boses
Ilokano: itay
Cebuano: gimuk
Waray: magurang
Cebuano: kap-us
Information Technology: send request file
Information Technology: question-mark pointer
Hiligaynon: pahamut
Information Technology: message-only window
Cebuano: dilihinsiya
Information Technology: mailbox name
Hiligaynon: tap-ok
Hiligaynon: pamag-an
Hiligaynon: pan-os
Information Technology: application
Information Technology: Preview Pane
Cebuano: sapinu
Information Technology: post
Information Technology: assignment view
Information Technology: Fighting
Information Technology: global resource
Information Technology: bad word
Tagalog: salita
Waray: duon
Information Technology: Venn diagram
Cebuano: kinta
Cebuano: palawir
Ilokano: kabit
Information Technology: Folder List
Cebuano: hinulsul
Cebuano: risal
Information Technology: SSDL
Information Technology: app container
Cebuano: laud
Cebuano: buli
Information Technology: chunk container
Information Technology: address pool
Information Technology: Network Information Service
Tagalog: alikabok
Tagalog: paminta
Information Technology: configuration file
Hiligaynon: maidlab
Ilokano: ngobngob
Information Technology: virtual machine
Cebuano: alkampur
Information Technology: VS2013 Cross Tools Command Prompt
Waray: ambagaw
Information Technology: safety stock
Tagalog: hagilap
Information Technology: User dimension
Tagalog: bawi
Cebuano: laghaw
Information Technology: migration batch request
Information Technology: query criteria
Information Technology: defragmentation
Cebuano: banggi
Information Technology: passive client
Cebuano: hugut
Cebuano: kumpanyiru
Hiligaynon: garapata
Information Technology: threat
Cebuano: tagsip
Hiligaynon: pamatuod
Cebuano: anup-up
Cebuano: piyung
Hiligaynon: lapit
Ilokano: lagdaw
Hiligaynon: kolihio, kolihyo
Hiligaynon: malubay
Information Technology: site collection administrator
Cebuano: busug
Hiligaynon: panakab
Tagalog: uniporme
Gay Lingo: urky
Cebuano: talantun
Information Technology: FDD
Cebuano: anding
Information Technology: detail area
Information Technology: class library
Cebuano: trunu
Cebuano: gayi
Hiligaynon: biknol
Cebuano: kuratsa
Hiligaynon: lawig
Information Technology: duplicate request cache
Hiligaynon: tuya
Information Technology: built-in toolbar
Information Technology: member delegation
Tagalog: ginoo
Information Technology: Groove
Hiligaynon: kuli
Tagalog: dive
Cebuano: dyip-ut
Cebuano: satu
Information Technology: external endpoint
Hiligaynon: mailog-ilogon
Information Technology: confirmation of receipt policy
Waray: bukad
Information Technology: BBFC 12+
Information Technology: admin
Information Technology: Remote Debugging Tools
Information Technology: Start screen
Information Technology: health policy validation
Tagalog: giling
Cebuano: bakungan
Waray: putos
Information Technology: external customer
Information Technology: unstructured parallelism
Ilokano: lusa
Hiligaynon: kaliligban
Hiligaynon: panglibangan
Ilokano: kita
Hiligaynon: saksak
Information Technology: recurrence pattern
Cebuano: kwadradu
Cebuano: maninuy
Hiligaynon: kamas
Hiligaynon: litson
Information Technology: beta
Information Technology: CSS
Information Technology: conversion rate sales
Hiligaynon: tugtug
Information Technology: dithered
Information Technology: front end
Information Technology: Card & board
Cebuano: kustumri
Ilokano: sip-ak
Information Technology: Trapezoid List
Cebuano: intrans
Hiligaynon: dugho
Hiligaynon: huling-awit
Information Technology: host instance-€“level setting
Information Technology: Power
Hiligaynon: hilamon
Information Technology: Recommended artists
Hiligaynon: sinko
Information Technology: numeric keypad
Cebuano: til-as
Hiligaynon: habus-habus
Hiligaynon: huypan, huypon
Tagalog: lulon
Information Technology: relation
Information Technology: miniversion
Information Technology: StdOut
Information Technology: policy rule
Information Technology: APNs
Hiligaynon: mikroskopyo
Cebuano: umat
Tagalog: pasaporte
Information Technology: Boot Configuration Data
Cebuano: lantay
Hiligaynon: panikma
Waray: uyagan
Hiligaynon: loo
Hiligaynon: pung-iton
Information Technology: dropper
Information Technology: multiple forest topology
Information Technology: third-level domain
Information Technology: SQL writer
Hiligaynon: lamawan, lamawan
Hiligaynon: tinde
Information Technology: absolute cell reference
Cebuano: kalapkap
Cebuano: labsit
Hiligaynon: luluason
Hiligaynon: konkaisa
Cebuano: sitsirika
Cebuano: gasulina
Information Technology: anonymous subscription
Information Technology: graphic filter
Cebuano: abtik
Information Technology: GPO
Hiligaynon: karne
Cebuano: apustulis
Information Technology: IEEE 1667 compatible silo
Hiligaynon: pamalotbot
Tagalog: ikit
Information Technology: Node
Tagalog: talukap
Information Technology: account federation server
Hiligaynon: siudadnon
Information Technology: composite bus enumerator
Cebuano: pasgung
Waray: pagkaon
Information Technology: min/max method
Cebuano: palanas
Tagalog: limbag
Hiligaynon: kabuot
Information Technology: Device Access API
Waray: alad
Information Technology: shooter
Cebuano: manlulunda
Hiligaynon: pantotan
Hiligaynon: al-al
Hiligaynon: odok
Information Technology: listener adapter
Cebuano: balyu
Information Technology: Test Controller 2013 Language Pack
Information Technology: Top movie rentals
Information Technology: detectoid
Cebuano: bihud
Hiligaynon: haghag
Cebuano: ulahipan
Hiligaynon: medyas
Information Technology: intercompany vendor invoice
Tagalog: apir
Hiligaynon: fraile
Information Technology: permission
Hiligaynon: manugbibit
Cebuano: yamayama
Cebuano: kuntud
Information Technology: Authenticated Internet Protocol
Ilokano: kalkala
Tagalog: ungol
Cebuano: purikit
Information Technology: theme effect
Information Technology: role
Cebuano: kakas
Cebuano: anhuy
Cebuano: hikutar
Cebuano: binggadura
Tagalog: liyad
Hiligaynon: tikling, tikling
Cebuano: platitu
Cebuano: upaw
Hiligaynon: bibit
Cebuano: pulangki
Information Technology: workflow management
Cebuano: nan
Information Technology: Office 365 Government
Hiligaynon: bat-ol
Information Technology: Universal Receiver Transmitter
Hiligaynon: bana-bana
Information Technology: composition
Cebuano: katmun
Information Technology: Connectivity Explorer
Cebuano: duhawit
Ilokano: lagaw
Hiligaynon: kaagrot
Cebuano: pangawan
Hiligaynon: panayodo
Information Technology: social networking site
Cebuano: lagutum
Information Technology: protocol handler
Cebuano: taginhus
Hiligaynon: pan-
Information Technology: precision touchpad
Information Technology: centralized registration model
Information Technology: Streetside
Information Technology: rate of change
Hiligaynon: saliit
Cebuano: prupagar
Information Technology: regression
Information Technology: counterfeit software
Hiligaynon: gaud
Ilokano: rakem
Hiligaynon: panghilamon
Tagalog: dagan
Hiligaynon: hiwa
Ilokano: buaya
Cebuano: tapi
Information Technology: stocked
Information Technology: Visio Professional 2016
Hiligaynon: base
Information Technology: shared view
Hiligaynon: abelyana
Information Technology: Activation Assistant
Ilokano: ingat
Tagalog: tutok
Hiligaynon: pamapak
Tagalog: tuto
Hiligaynon: pand-
Cebuano: agaw
Hiligaynon: agubay
Information Technology: antivirus
Hiligaynon: mason
Cebuano: duyug
Hiligaynon: masulukisak
Information Technology: protected member
Cebuano: kadyi
Tagalog: hampas
Cebuano: dukiruk
Tagalog: alampay
Cebuano: barutu
Hiligaynon: kunya
Hiligaynon: nayok-nayok
Hiligaynon: bala
Tagalog: pamutas
Tagalog: init
Information Technology: core application questionnaire
Cebuano: ransu
Tagalog: saka
Hiligaynon: abadiya
Tagalog: mali
Hiligaynon: yadan
Waray: bulawan
Waray: hostes
Information Technology: default form
Hiligaynon: datdat
Cebuano: watsamara
Gay Lingo: pudra
Information Technology: LOB service
Hiligaynon: pamubud
Ilokano: akkang
Ilokano: kiling
Cebuano: surambaw
Information Technology: hit count
Cebuano: muru
Information Technology: Share Target contract
Hiligaynon: kindab
Information Technology: group-level setting
Information Technology: Short Message Service
Information Technology: ad
Cebuano: tilabhu
Information Technology: OSI model
Hiligaynon: ogot
Cebuano: guhit
Hiligaynon: binulan
Hiligaynon: lalung
Information Technology: SQL Database
Information Technology: MMC snap-in
Ilokano: idiay
Hiligaynon: bagnos
Information Technology: n-tier architecture
Hiligaynon: panagub
Hiligaynon: tokod
Information Technology: IIS Web Management Service
Cebuano: pwis
Cebuano: pusil
Information Technology: APIPA
Cebuano: palata
Gay Lingo: bilat,kilatra
Tagalog: duling
Hiligaynon: bangko, bangko
Information Technology: rendering object model
Hiligaynon: balalunon
Hiligaynon: dalunggan
Information Technology: Relationships window
Cebuano: taraha
Ilokano: pur-is
Hiligaynon: tuluk
Information Technology: background program
Cebuano: dis-uras
Hiligaynon: mayo
Cebuano: bali
Information Technology: entity
Cebuano: intirmidiya
Hiligaynon: hutuhut
Information Technology: Office Suite
Information Technology: partition boot sector
Hiligaynon: bito-bito
Information Technology: iteration budget
Cebuano: salug
Information Technology: role group member
Hiligaynon: baug
Cebuano: banganga
Information Technology: exclusion list
Ilokano: kessen
Tagalog: tula
Tagalog: sumbong
Cebuano: dugu
Hiligaynon: habagatnanon
Ilokano: kaman
Hiligaynon: anga
Ilokano: balikuskus
Information Technology: empty console start page
Hiligaynon: wagay
Information Technology: live layout
Hiligaynon: kalabantos
Tagalog: pirma
Information Technology: prioritize
Hiligaynon: inoghungit
Information Technology: Disk
Cebuano: halanguhag
Hiligaynon: putik, putik
Ilokano: kumut
Information Technology: user-friendly
Information Technology: record length
Hiligaynon: pagkabutang
Cebuano: ringlis
Tagalog: ika-
Cebuano: hawaya
Ilokano: dawadaw
Ilokano: sallapid
Information Technology: obligation
Information Technology: subordinate shape
Information Technology: relocatable address
Ilokano: adtoy
Cebuano: atu
Information Technology: office location
Hiligaynon: ladas-ladas
Cebuano: dubdub
Information Technology: VSS express writer
Tagalog: kuwago
Tagalog: butiki
Information Technology: gap duration
Cebuano: prayid
Hiligaynon: tulughungan
Cebuano: tinabuylu
Hiligaynon: kaalag-ag
Tagalog: paralitiko
Tagalog: tala
Hiligaynon: tinagotlo
Tagalog: sagrado
Waray: pinaray
Hiligaynon: malong
Information Technology: Conversational MOS
Gay Lingo: gardini
Tagalog: posporo
Cebuano: tig-r
Information Technology: Kerberos constrained delegation
Cebuano: kurag
Tagalog: luya
Information Technology: fact store
Information Technology: type declaration
Information Technology: Constraint Service
Ilokano: tukud
Cebuano: mga
Cebuano: rayit
Information Technology: partition(ing)
Hiligaynon: taliwis
Hiligaynon: dukoy
Tagalog: limos
Hiligaynon: bulwang
Cebuano: sing-al
Cebuano: buyud
Information Technology: ULS
Information Technology: regex
Information Technology: W3
Ilokano: sipa
Information Technology: executive planner
Cebuano: martinis
Cebuano: kilu
Hiligaynon: dughanan
Waray: kuryente
Hiligaynon: hiya
Information Technology: Distributed Scan Server
Hiligaynon: panabug
Cebuano: kalambitay
Ilokano: surat
Cebuano: plut
Information Technology: virtual machine bus
Cebuano: iksm
Hiligaynon: purgatoryohanon
Cebuano: binta
Tagalog: palakpak
Hiligaynon: bikrat
Hiligaynon: rumba-rumba
Hiligaynon: kaluiban
Cebuano: isa
Hiligaynon: ugpong
Hiligaynon: bulaw
Cebuano: minur
Information Technology: service mapper
Hiligaynon: kaput
Information Technology: journal report
Information Technology: calculator
Cebuano: alingisig
Information Technology: end-user recovery
Information Technology: Power BI Desktop