pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Hiligaynon: kutimon
Cebuano: igbaw
Hiligaynon: madinuha-duhaon
Cebuano: rasiyun
Cebuano: natural
Information Technology: pin
Tagalog: tali
Hiligaynon: huyug
Cebuano: a
Cebuano: pirnu
Information Technology: accumulator
Hiligaynon: linis
Information Technology: Hotels
Hiligaynon: udlon
Hiligaynon: lupo-lupo
Hiligaynon: paamulya
Hiligaynon: tugas
Hiligaynon: sakang
Information Technology: project file
Tagalog: tinik
Cebuano: ilis
Ilokano: saklang
Information Technology: DT
Information Technology: disk configuration information
Cebuano: kulaknit
Information Technology: NUL
Information Technology: public cloud
Hiligaynon: haroan
Cebuano: tuluk
Information Technology: bound item
Information Technology: ETW
Information Technology: enhanced hunt group
Cebuano: ngulub
Hiligaynon: ipotan
Cebuano: dumagsa
Tagalog: paminggalan
Cebuano: an
Cebuano: tibis
Information Technology: filmstrip
Information Technology: MSDPMTrustedMachines group
Cebuano: ungab
Hiligaynon: kaatubang
Information Technology: deskband
Information Technology: Fetch
Cebuano: lun-ut
Information Technology: music on hold
Information Technology: GB
Hiligaynon: hagyo
Information Technology: Provisioning Service
Tagalog: puta
Tagalog: watak-watak
Information Technology: PerformancePoint Service
Cebuano: matag
Information Technology: binding entry
Cebuano: wurding
Hiligaynon: saribo
Cebuano: mamay
Hiligaynon: sambo
Cebuano: diktr
Hiligaynon: lawig
Hiligaynon: lo-oy, looy
Cebuano: banlut
Cebuano: ruling
Tagalog: dasal
Hiligaynon: tapis
Information Technology: Video
Information Technology: invoke operation
Tagalog: yaya
Information Technology: Calendar World Readiness
Ilokano: salug
Information Technology: journal line
Cebuano: gatus
Hiligaynon: pangurinot
Information Technology: preview handler
Cebuano: lamas
Hiligaynon: agigising
Information Technology: charm
Information Technology: Crypto API Diagnostics
Cebuano: mika
Hiligaynon: pakris
Information Technology: purchase order policy
Information Technology: System Health Validator point
Hiligaynon: lakre
Information Technology: sign bit
Hiligaynon: mataslit
Cebuano: dilir
Cebuano: kaburata
Hiligaynon: alimpapaw
Information Technology: Tenant Administrator user role
Ilokano: bangkag
Cebuano: lipya
Information Technology: XBRL
Cebuano: mana
Information Technology: unit class
Cebuano: ant
Information Technology: Division
Cebuano: tutuy
Hiligaynon: kanit
Cebuano: banwa
Tagalog: akala
Hiligaynon: ligdas
Ilokano: dakes
Tagalog: apir
Cebuano: hard
Hiligaynon: linta
Hiligaynon: hawan-hawan
Cebuano: pagu
Information Technology: child category
Cebuano: pulaspulas
Information Technology: tail-log backup
Information Technology: Food and Drug Administration
Cebuano: kunsirba
Hiligaynon: ulutngan
Cebuano: katud
Cebuano: lagaw
Tagalog: tagos
Cebuano: kabalyiti
Cebuano: pungkuy
Information Technology: runbook
Hiligaynon: panan-awon
Hiligaynon: bawod
Tagalog: ubo
Hiligaynon: eskwadra
Cebuano: bistu
Hiligaynon: sing-al
Hiligaynon: hagbas
Cebuano: agahad
Information Technology: unknown member
Cebuano: irsisyu
Information Technology: full path
Cebuano: suhul
Information Technology: full PIDL
Hiligaynon: palangabuhian
Hiligaynon: hukas
Ilokano: dedi
Information Technology: process event
Tagalog: tuwid
Hiligaynon: kayubug
Information Technology: Workplace module
Cebuano: aghup
Hiligaynon: paang
Information Technology: pivot
Information Technology: event query
Cebuano: tapang
Information Technology: RD Licensing Manager
Tagalog: dugo
Information Technology: Architecture
Cebuano: unyun
Hiligaynon: logti
Cebuano: bagaw
Cebuano: sabadista
Ilokano: ballatad
Hiligaynon: atraka
Cebuano: uiks
Hiligaynon: binanhaw
Cebuano: salili
Information Technology: tablet pen
Information Technology: OCSP
Cebuano: arimadur
Hiligaynon: olokaba
Hiligaynon: dapog
Ilokano: kuting
Hiligaynon: kareton
Hiligaynon: manghir-ohon
Hiligaynon: hulapay
Information Technology: Diagnostic Service Host
Information Technology: Outlook Web Access Light
Hiligaynon: panyapon
Information Technology: Network MOS
Cebuano: sayad
Cebuano: talab
Ilokano: tarampo
Hiligaynon: puro
Gay Lingo: sudems
Information Technology: W3C
Cebuano: mau
Tagalog: entrada
Information Technology: Crash
Information Technology: composite control
Information Technology: multi-touch
Information Technology: ISTG
Cebuano: sipung
Hiligaynon: ibok
Cebuano: sunlut
Hiligaynon: pudlon
Information Technology: break mode
Hiligaynon: binaryo
Cebuano: kanaas
Information Technology: Zip
Information Technology: storyboard link
Cebuano: kalut
Cebuano: sugpa
Hiligaynon: igpat
Cebuano: kiyut
Hiligaynon: panagubalus
Hiligaynon: kaayo-ayo
Information Technology: suspended app
Information Technology: multiprocessing
Cebuano: muskatil
Cebuano: upirisyun
Hiligaynon: paibabaw
Information Technology: defer
Information Technology: agent
Cebuano: gimat
Hiligaynon: kanamog
Information Technology: anonymous
Cebuano: dalaga
Hiligaynon: daran-daran
Information Technology: band
Information Technology: Record a closed campaign response
Tagalog: badong
Information Technology: inking
Information Technology: chargeable transaction
Hiligaynon: langbas
Hiligaynon: kudlis
Cebuano: isklimintr
Hiligaynon: tiro
Information Technology: rough order-of-magnitude estimate
Cebuano: wadwad
Information Technology: contact item
Information Technology: quarantine
Cebuano: lamlam
Cebuano: sangku
Ilokano: dagdagitay
Hiligaynon: pananggot
Hiligaynon: ading
Ilokano: kadi
Hiligaynon: pamokpok
Waray: hubya
Hiligaynon: panalo
Information Technology: app part
Information Technology: application exclusion
Hiligaynon: sapak, sapak
Hiligaynon: sukay (sang olo)
Hiligaynon: baya
Cebuano: girdul
Information Technology: graphics accelerator
Hiligaynon: anghol
Information Technology: UDP socket
Information Technology: long parsing
Ilokano: paraw
Information Technology: Windows Platform Update
Hiligaynon: kamandag
Tagalog: ngilo
Hiligaynon: topo
Information Technology: stretch
Information Technology: build event
Hiligaynon: ebanhelyo
Hiligaynon: pangunop
Information Technology: playback speed
Cebuano: plising
Tagalog: sustento
Information Technology: OneX
Hiligaynon: kabuluyhon
Information Technology: personalization
Cebuano: rimu
Cebuano: ispisu
Cebuano: himba
Information Technology: world coordinate
Tagalog: punso
Information Technology: recycle
Cebuano: dayabitis
Information Technology: kernel
Ilokano: subli
Cebuano: talinggab
Information Technology: repeat rate
Cebuano: pluting
Hiligaynon: panalawsaw
Cebuano: singulu
Tagalog: abang
Information Technology: Domain Services Hours
Information Technology: Bourne shell
Information Technology: forward
Ilokano: gatang
Tagalog: bukbok
Hiligaynon: palat-inan
Information Technology: Personalize
Information Technology: XML feed
Hiligaynon: okom
Information Technology: Replication Management Objects
Information Technology: reflector
Hiligaynon: dukot
Cebuano: mantsusu
Information Technology: issue slip
Ilokano: wallages
Hiligaynon: maliligbon
Ilokano: dagidiay
Tagalog: balo
Information Technology: identity service
Hiligaynon: binghal
Information Technology: summary project
Information Technology: charger
Information Technology: degree symbol
Hiligaynon: purug
Cebuano: mau
Hiligaynon: rubal
Cebuano: balaw
Cebuano: dy
Information Technology: static
Hiligaynon: tamlang
Cebuano: kunut
Tagalog: amo
Cebuano: nikinikinu
Tagalog: katam
Information Technology: software profile
Hiligaynon: singayandagat
Information Technology: device filter
Tagalog: pala
Tagalog: siksik
Hiligaynon: hakut
Cebuano: tilip
Information Technology: C-SLIP
Information Technology: Audit Collection Services
Hiligaynon: ngolo-ngolo
Information Technology: Orchestrator Management Service
Waray: bulan
Information Technology: table of authorities
Hiligaynon: sisig
Hiligaynon: monte
Ilokano: pudno
Cebuano: tangkas
Information Technology: voice command
Information Technology: decimal
Tagalog: kuwarta
Hiligaynon: nutnut
Information Technology: quotation
Information Technology: extensibility
Information Technology: page zeroing
Tagalog: taas
Information Technology: Network Discovery method
Information Technology: terms and conditions
Cebuano: latuk
Hiligaynon: balaka
Cebuano: bugyung
Ilokano: tarikitik
Hiligaynon: makahiligko
Information Technology: package share
Ilokano: baga
Cebuano: putukputuk
Information Technology: event consolidation
Hiligaynon: balhog
Cebuano: simtum
Cebuano: kamu
Information Technology: progressive disclosure
Cebuano: pinuy
Information Technology: authoritative recovery
Cebuano: balantigun
Cebuano: paray
Cebuano: balukbuk
Information Technology: connect
Cebuano: tuhi
Hiligaynon: tipay
Cebuano: ikspirmin
Cebuano: pagapak
Tagalog: sago
Cebuano: kanatu
Cebuano: lanlidi
Hiligaynon: hesus
Information Technology: platform-independent
Cebuano: patid
Information Technology: XBRL-€“General Ledger
Information Technology: off-axis
Cebuano: kasa
Information Technology: re-registration
Ilokano: batang
Tagalog: parang
Information Technology: Polsk Punk
Ilokano: daan
Cebuano: tratsi
Cebuano: tamalis
Hiligaynon: mapadinalahon
Tagalog: paralitiko
Cebuano: pundir
Tagalog: linamnam
Hiligaynon: tuhad
Cebuano: lunang
Hiligaynon: katipsul
Cebuano: tapuy
Hiligaynon: matinatabangon
Cebuano: dyag
Hiligaynon: buti
Hiligaynon: uyapus
Information Technology: LMDT
Hiligaynon: kagay
Hiligaynon: sorokton
Hiligaynon: kiso
Cebuano: tutbras
Cebuano: alimpuying
Ilokano: ali
Cebuano: bayut
Ilokano: gutugut
Ilokano: ulidan
Information Technology: Declarative Management Framework
Cebuano: akusadu
Tagalog: pasan
Ilokano: sippit
Information Technology: page setup
Cebuano: bulit
Information Technology: DLL
Information Technology: Installation directory
Tagalog: ministro
Hiligaynon: palasyo
Cebuano: istupida
Cebuano: kuludkulud
Cebuano: alupaup
Hiligaynon: ihaw
Cebuano: simpig
Cebuano: dumul
Information Technology: Mobile Application Stores
Cebuano: plangganita
Hiligaynon: retrato
Cebuano: usuus
Hiligaynon: tuga
Ilokano: annurot
Information Technology: computer program
Information Technology: Active Directory data model
Information Technology: uni-processor
Hiligaynon: lakub-lakub
Hiligaynon: maalway
Information Technology: Web Deployment Agent Service
Information Technology: start voice nav
Tagalog: simot
Hiligaynon: palimlim
Information Technology: inbound router
Cebuano: tunggul
Information Technology: SCP
Tagalog: samantala
Ilokano: lungpos
Information Technology: currency translation
Hiligaynon: sirip
Hiligaynon: kautud
Cebuano: yausa
Hiligaynon: kahimataan
Information Technology: party
Cebuano: hiru
Hiligaynon: panghilod-hilod
Information Technology: network drive
Hiligaynon: muebles
Information Technology: FTPS
Information Technology: Group Ad-hoc Network
Information Technology: AA
Hiligaynon: isahon
Ilokano: amiris
Cebuano: sipilyu
Tagalog: tama
Ilokano: bumbero
Hiligaynon: gadgad
Cebuano: lugkab
Cebuano: pridi
Hiligaynon: kawayan
Information Technology: resource calendar
Hiligaynon: lingaw-lingaw
Hiligaynon: gumaa
Cebuano: saliid
Cebuano: bukaka
Information Technology: left end
Information Technology: Retirement Planner
Information Technology: Purble Pairs
Information Technology: quorum
Cebuano: lapak
Information Technology: model store
Information Technology: pan
Information Technology: divide
Hiligaynon: alway
Hiligaynon: karintukay
Information Technology: user account
Information Technology: data feed
Cebuano: agbaw
Hiligaynon: panginhawak
Information Technology: selection end
Hiligaynon: paluso-luso
Ilokano: banarbar
Tagalog: pisa
Ilokano: bulilising
Cebuano: basal
Tagalog: pagod
Ilokano: kulungan
Information Technology: attachment link
Ilokano: asping
Information Technology: chart area
Information Technology: mechanical sensor
Cebuano: druwir
Waray: utot
Information Technology: Initial page
Hiligaynon: langgot
Tagalog: tama
Information Technology: color balance
Tagalog: wasto
Information Technology: Volume Shadow Copy Service
Hiligaynon: panghimuta