pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Information Technology: phase
Hiligaynon: bilidhon
Information Technology: Pyramid List
Hiligaynon: sab-an
Information Technology: Business Project
Hiligaynon: pakal
Information Technology: PDF reflow
Hiligaynon: pahimunong
Information Technology: bus enumerator
Cebuano: sangsang
Hiligaynon: biskotso
Ilokano: nurnor
Information Technology: Test Drive
Cebuano: tima
Hiligaynon: daramili
Cebuano: binlangan
Ilokano: kurapay
Information Technology: Skype Click to Call
Information Technology: clock speed
Hiligaynon: pahito-hito
Ilokano: manipud
Cebuano: puriku
Hiligaynon: kahapdus
Tagalog: likod
Information Technology: Sales module
Information Technology: notification
Information Technology: layered window
Cebuano: buagas
Tagalog: sigang
Ilokano: itattay
Cebuano: tapul
Cebuano: tuwaytuway
Hiligaynon: pangagat
Tagalog: bitin
Information Technology: resource record
Hiligaynon: kapa
Hiligaynon: maliligbon
Information Technology: socket
Tagalog: tulog
Cebuano: babit
Hiligaynon: lawas
Cebuano: sikdu
Cebuano: pukupuku
Information Technology: basic volume
Cebuano: lyupis
Information Technology: scratch directory
Information Technology: grouping
Information Technology: sales stage
Hiligaynon: hamo
Ilokano: alipugpug
Information Technology: FM
Cebuano: bangun
Cebuano: niya
Cebuano: ubuub
Hiligaynon: anahaw
Information Technology: freeze
Ilokano: apay
Cebuano: agan-an
Information Technology: campaign activity
Hiligaynon: sokbit
Information Technology: Visual Studio Tools
Cebuano: tintura
Information Technology: rolling shutter
Ilokano: lagisi
Information Technology: sign-in info
Cebuano: lilit
Waray: sarakyan
Hiligaynon: langhas
Tagalog: disyerto
Hiligaynon: tala
Hiligaynon: kasal
Information Technology: reserved domain
Information Technology: custom calculation
Ilokano: lennek
Hiligaynon: pangidlis
Information Technology: group instant message
Information Technology: Save as type
Cebuano: kagus
Information Technology: measurement unit
Information Technology: FIFO inventory valuation method
Tagalog: rekisa
Hiligaynon: kabulay
Information Technology: Visual Basic 2013
Waray: paun
Information Technology: browser
Information Technology: NetBIOS over TCP/IP
Information Technology: Accessibility Wizard
Tagalog: sibuyas
Information Technology: blood pressure measurement
Cebuano: i
Information Technology: frame type
Tagalog: tuktok
Information Technology: group header
Information Technology: earned value
Cebuano: bastipul
Hiligaynon: sampaton
Hiligaynon: pangipol
Information Technology: business technology
Information Technology: ADC
Information Technology: Company Knowledge Base
Cebuano: sustinidu
Information Technology: Source Control Explorer
Information Technology: NPH insulin
Hiligaynon: pabata
Cebuano: sapunul
Information Technology: association
Hiligaynon: manoy
Cebuano: tuun
Information Technology: degree symbol
Cebuano: distrungkr
Hiligaynon: matapan
Information Technology: text file
Cebuano: karinyusa
Ilokano: lam-ek
Information Technology: IFSC code
Hiligaynon: alma
Information Technology: participant
Cebuano: bat
Ilokano: annanga
Cebuano: ribulbir
Information Technology: Azure Sync Portal
Hiligaynon: kadol
Hiligaynon: pandulum
Cebuano: bisukut
Information Technology: tape label
Hiligaynon: maagid-agid
Information Technology: Windows universal app platform
Information Technology: live migration
Hiligaynon: tapas
Cebuano: alimatuk
Hiligaynon: hara
Cebuano: militar
Information Technology: Python
Ilokano: arsab
Hiligaynon: giwa-os, giwaos
Cebuano: hulga
Hiligaynon: pamisawpisaw
Hiligaynon: gihit-gihit
Hiligaynon: luya, luy-a
Information Technology: IM Conferencing service
Cebuano: maram
Hiligaynon: sanipa
Waray: sungo
Hiligaynon: usa
Cebuano: mikrubyu
Tagalog: sagupa
Information Technology: LSA
Cebuano: guti
Cebuano: hugmad
Information Technology: post location
Information Technology: ISF
Cebuano: planita
Information Technology: shared printer
Cebuano: landag
Information Technology: application role
Cebuano: gaga
Hiligaynon: tikal
Information Technology: device
Tagalog: ministro
Cebuano: ugtad
Information Technology: Risk and Health Assessment Program
Information Technology: WMA Pro
Information Technology: isometric
Hiligaynon: lawa
Tagalog: hati
Hiligaynon: lukay
Ilokano: ta
Information Technology: profile definition
Hiligaynon: bangko, bangko
Information Technology: intercompany
Waray: sweldo
Information Technology: PGO
Hiligaynon: bangal
Cebuano: sali
Information Technology: failover time
Information Technology: Collaboration
Hiligaynon: lahon
Cebuano: tudluk
Information Technology: Mini Toolbar
Hiligaynon: hingagawon
Cebuano: kulismaut
Information Technology: attribute
Hiligaynon: kasubung
Hiligaynon: orkesta
Cebuano: pluma
Tagalog: mamamayan
Hiligaynon: kasarangan
Information Technology: H.x
Waray: leog
Hiligaynon: baroro
Cebuano: p
Information Technology: XSD Browser
Hiligaynon: pauna-una
Cebuano: tutuk
Information Technology: gross amount
Information Technology: free space
Ilokano: parato
Information Technology: standard error
Cebuano: purtintusu
Hiligaynon: malhan
Hiligaynon: lampong
Information Technology: WIQL
Tagalog: lubog
Information Technology: marketing portal
Information Technology: browser-compatible form template
Information Technology: CCB
Tagalog: timawa
Hiligaynon: alunga-og
Information Technology: DPM database
Tagalog: lawak
Information Technology: balanced scorecard
Information Technology: host control
Information Technology: loyalty program
Hiligaynon: ap-ap
Hiligaynon: ligas
Cebuano: hamug
Cebuano: lag-id
Ilokano: pandiling
Hiligaynon: barikas
Hiligaynon: hito-hito
Hiligaynon: kiki
Hiligaynon: lingas
Hiligaynon: makisum
Information Technology: Report toolbar
Tagalog: hipag
Cebuano: ukit
Hiligaynon: girim
Information Technology: Active State Power Management
Information Technology: Amazon Device Messaging
Cebuano: salwaki
Information Technology: PowerPivot
Hiligaynon: amenudo
Hiligaynon: gatus
Cebuano: tuhi
Information Technology: Digest authentication
Information Technology: Web slide
Cebuano: babil
Hiligaynon: kasuod
Tagalog: karamdaman
Information Technology: Premium Apps
Information Technology: MAPI
Hiligaynon: masaw
Cebuano: blak-awut
Information Technology: transformation
Hiligaynon: tambong
Cebuano: yabi
Ilokano: battoog
Ilokano: ubbug
Cebuano: lagnub
Cebuano: awuy
Cebuano: ulut
Ilokano: iyaay
Information Technology: endpoint action policy
Hiligaynon: alibiar
Cebuano: babul
Ilokano: paladpad
Cebuano: kuul
Ilokano: ap-ap
Hiligaynon: kilkil
Ilokano: pasnek
Information Technology: snapline
Cebuano: kumitir
Cebuano: yatis
Tagalog: sikad
Hiligaynon: pogon
Tagalog: tiis
Cebuano: kalyi
Information Technology: obsolete
Cebuano: hasan
Hiligaynon: padapla
Information Technology: accounting policy
Information Technology: Business Card
Cebuano: tahiru
Cebuano: madri
Hiligaynon: masugil-om
Cebuano: yabu
Information Technology: Spam Fighters program
Hiligaynon: kasino
Hiligaynon: salipad
Cebuano: pisil
Cebuano: imbitar
Hiligaynon: pasi
Cebuano: salag
Cebuano: utaw
Information Technology: Radio
Hiligaynon: batil
Information Technology: radial
Cebuano: puspuru
Waray: malipong
Ilokano: tarigagay
Hiligaynon: hiugyon
Information Technology: GID
Information Technology: Windows Intune agent
Cebuano: mumug
Tagalog: bitiw
Information Technology: precedence constraint
Cebuano: anyus
Hiligaynon: langot
Hiligaynon: gusto
Cebuano: timtim
Gay Lingo: urky
Gay Lingo: a,anda,kuray,
Tagalog: bago
Information Technology: Java Virtual Machine
Cebuano: dimas
Information Technology: Virus
Hiligaynon: pili
Hiligaynon: akiat
Hiligaynon: pugung
Cebuano: amirikanu
Ilokano: sennaay
Cebuano: batanas
Information Technology: Development Accelerator Extended
Information Technology: BitLocker on-write encryption
Tagalog: subaybay
Information Technology: Weather Bar
Hiligaynon: paningdinganan
Cebuano: animar
Hiligaynon: umpisa
Cebuano: lumiru
Information Technology: VS Premium 2013
Cebuano: alipulu
Cebuano: wakay
Information Technology: high watermark
Information Technology: validity period
Cebuano: inpisi
Cebuano: salu
Hiligaynon: aliwansan
Cebuano: handum
Cebuano: dug-ab
Hiligaynon: labugay
Information Technology: miscellaneous charge
Information Technology: server node
Hiligaynon: langka-langka
Hiligaynon: lunud
Hiligaynon: biombo
Ilokano: gagem
Information Technology: mute
Information Technology: toggle key
Cebuano: nana
Hiligaynon: linuyahan
Information Technology: tarpitting
Information Technology: A record
Hiligaynon: tistis
Hiligaynon: kaway
Cebuano: anig-ig
Hiligaynon: abil-abilon
Tagalog: talinghaga
Hiligaynon: masnga
Hiligaynon: lakho
Information Technology: quantity
Cebuano: subu
Tagalog: tuli
Tagalog: sinsin
Cebuano: lun-ut
Hiligaynon: laknad
Information Technology: unlocked user profile
Hiligaynon: bugno
Information Technology: web-enabled
Cebuano: lasak
Cebuano: tiltil
Information Technology: absolute security descriptor
Hiligaynon: sundo
Information Technology: DFS Replication
Information Technology: scene
Information Technology: My Closed
Cebuano: purya
Information Technology: fixed layout
Cebuano: girawut
Information Technology: Change Font
Tagalog: romansa
Hiligaynon: halani
Cebuano: tyinda
Information Technology: date expression
Information Technology: WDI
Hiligaynon: rayray
Information Technology: plot
Hiligaynon: lisag
Information Technology: constructor string
Ilokano: ungot
Ilokano: sangbay
Hiligaynon: lana
Information Technology: AutoHide
Information Technology: subject alternative name
Hiligaynon: lima
Cebuano: amistad
Information Technology: profile-guided optimization
Cebuano: aryindu
Information Technology: root management server
Hiligaynon: kahilapit
Hiligaynon: batong
Hiligaynon: palsipikasyon
Information Technology: foreign computer
Ilokano: dagdagidi
Information Technology: Reference Tools
Tagalog: bubuyog
Hiligaynon: kinolas
Cebuano: hulding
Cebuano: simusimu
Cebuano: platik
Waray: dagahap
Cebuano: tig
Cebuano: ludabi
Information Technology: 3-D column chart
Hiligaynon: kaubay
Hiligaynon: ido
Information Technology: reorder point
Information Technology: browse mode
Hiligaynon: iring
Information Technology: object-oriented database
Hiligaynon: bulid
Information Technology: mouse button
Ilokano: barangay
Cebuano: hilwas
Hiligaynon: doydoy
Hiligaynon: tim-os
Information Technology: Application Insights
Information Technology: Mild Lyrics
Hiligaynon: lupit
Information Technology: constant attenuation
Information Technology: wiki
Ilokano: lukog
Hiligaynon: kalampay
Information Technology: functional specification
Cebuano: bughaw
Cebuano: rawundir
Hiligaynon: lukba
Hiligaynon: pino
Cebuano: kurakul
Hiligaynon: paisa-isa
Information Technology: Hubot
Hiligaynon: tuas
Information Technology: topology
Cebuano: sami
Hiligaynon: birtud
Hiligaynon: hulum
Information Technology: line-of-business service
Hiligaynon: tapu
Information Technology: community name
Hiligaynon: galahid
Cebuano: kalawan
Hiligaynon: payhud
Cebuano: tapsing
Information Technology: code
Information Technology: CD burner speed
Ilokano: palatang
Hiligaynon: ungas
Information Technology: Differentiated Services Code Point
Cebuano: kitara
Hiligaynon: arot
Cebuano: suul
Cebuano: bakalaw
Cebuano: agad-ad
Waray: masulog
Information Technology: exit criteria
Ilokano: ibtur
Information Technology: float
Cebuano: tagnuk
Information Technology: inbound port
Information Technology: PAC
Cebuano: tipu
Information Technology: US Central
Information Technology: preferred distribution point
Tagalog: tayo
Hiligaynon: rasa
Hiligaynon: tura-tura
Hiligaynon: pangl—
Hiligaynon: idog-idog
Information Technology: test plan
Information Technology: Windows Installer
Cebuano: banghilig
Hiligaynon: taplak
Information Technology: smart rounding
Cebuano: ahan
Ilokano: ngatangata
Hiligaynon: pungol
Hiligaynon: sua
Cebuano: biga
Hiligaynon: arapal, arapal
Information Technology: front side bus