pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Information Technology: closing parenthesis
Ilokano: deydiay
Cebuano: agwanta
Cebuano: dagmuk
Hiligaynon: kamokamo
Hiligaynon: bagaso
Hiligaynon: kodong
Hiligaynon: hagubhub
Cebuano: apilyidu
Hiligaynon: lalab-asan
Cebuano: pingkaw
Hiligaynon: tundal
Information Technology: 3-leg configuration
Tagalog: kahit
Cebuano: mulmul
Tagalog: libot
Information Technology: cycle instance
Hiligaynon: malinong
Cebuano: diligar
Cebuano: iniduru
Hiligaynon: otok
Information Technology: SMS message
Information Technology: thesaurus
Hiligaynon: ginaka-
Information Technology: backward planning
Information Technology: global address list
Cebuano: buluk
Hiligaynon: dira-dira
Hiligaynon: palahambal
Tagalog: manhid
Cebuano: kiting
Cebuano: hawughug
Cebuano: byatu
Information Technology: Mobile
Hiligaynon: langnan
Information Technology: script pane
Hiligaynon: dios
Hiligaynon: giwa-os, giwaos
Cebuano: prinatal
Information Technology: health monitoring
Tagalog: rindido
Information Technology: h-node
Cebuano: alip-ip
Cebuano: taktakun
Cebuano: angkas
Hiligaynon: ayod-ayod
Cebuano: buksing
Information Technology: W9
Information Technology: transpose
Information Technology: UPN
Cebuano: ganus-a
Cebuano: kutsinu
Information Technology: direct message
Hiligaynon: atur
Information Technology: landline
Information Technology: suspect tape
Tagalog: inom
Information Technology: computer details
Cebuano: purawundir
Information Technology: Conference Announcement Service
Cebuano: rubar
Information Technology: task group
Information Technology: virtual disk
Information Technology: UI Privilege Isolation
Tagalog: lupi
Waray: ugat
Information Technology: search refiner
Hiligaynon: maandak
Information Technology: interaction
Information Technology: functoid toolbox
Hiligaynon: kutsaron
Hiligaynon: pamentaha
Tagalog: palupalo
Hiligaynon: ugduk
Cebuano: sintinil
Information Technology: nominal account
Hiligaynon: hugaw
Information Technology: Presentation Clicker
Hiligaynon: ngito-ngito
Cebuano: hamung
Hiligaynon: bandi
Information Technology: upgrade domain
Hiligaynon: ugtak
Information Technology: DCM digest
Tagalog: salamat
Cebuano: punyita
Hiligaynon: sokma
Cebuano: radya
Hiligaynon: kita
Cebuano: kaw-uy
Tagalog: prutas
Hiligaynon: sinalayo
Information Technology: OneNote Staff Notebook
Information Technology: phantom BOM
Hiligaynon: batiti
Information Technology: package
Information Technology: user profile
Ilokano: bitay
Cebuano: mamurd
Cebuano: bingkas
Ilokano: layag
Information Technology: away greeting
Information Technology: input member
Cebuano: uki
Information Technology: dynamic display picture
Information Technology: CPU busy
Cebuano: lip-it
Cebuano: tikud
Information Technology: system functions
Cebuano: putu
Hiligaynon: tuyang
Cebuano: bukni
Hiligaynon: salagsag
Cebuano: pagu
Cebuano: bakungan
Cebuano: plat
Cebuano: kamhir
Cebuano: kalat
Hiligaynon: laga-laga
Hiligaynon: balayo
Hiligaynon: formal
Hiligaynon: ulingig
Cebuano: kumpanya
Hiligaynon: liwat-liwat
Information Technology: actual duration
Cebuano: badbad
Hiligaynon: pamuut
Cebuano: upas
Hiligaynon: mangangaon
Ilokano: abuyo
Tagalog: liryo
Information Technology: term mining
Information Technology: lossless rotation
Information Technology: hand-held scanner
Cebuano: hampid
Information Technology: disk flush
Information Technology: MCF
Hiligaynon: lison
Cebuano: hagmuyu
Information Technology: translation lookaside buffer
Information Technology: lossy
Information Technology: null modem
Ilokano: kaan
Information Technology: CAS policy
Hiligaynon: dimat
Information Technology: Quick Shape
Information Technology: P2 header
Information Technology: gateway hour
Information Technology: format
Cebuano: siptimu
Cebuano: tukis
Information Technology: client
Ilokano: sagking
Information Technology: answer
Tagalog: hamo
Hiligaynon: tingkarag
Information Technology: elevation prompt
Cebuano: bug-atan
Hiligaynon: paa
Cebuano: tigbabaw
Information Technology: seeding
Hiligaynon: kata-kata
Information Technology: BIOS
Hiligaynon: pabakasay
Information Technology: IFS
Hiligaynon: balatik
Information Technology: Direct Mailer
Cebuano: unus-unus
Tagalog: suha
Ilokano: babasil
Cebuano: upa
Hiligaynon: pasaho
Cebuano: pilatu
Cebuano: muda
Cebuano: kraysis
Tagalog: gutom
Information Technology: message window
Hiligaynon: banyadas
Cebuano: bagnut
Cebuano: bitsubitsu
Information Technology: firewall traversal
Information Technology: logging field
Cebuano: tila
Cebuano: bunhayag
Hiligaynon: ukay
Information Technology: active attract application
Information Technology: Server Manager command line tool
Hiligaynon: sala
Cebuano: diwindi
Information Technology: Visual Studio Team Explorer
Hiligaynon: sa
Information Technology: Threshold
Information Technology: pen drive
Cebuano: hupyak
Tagalog: takal
Cebuano: tutub
Cebuano: insima
Information Technology: replication
Information Technology: Solution Accelerator
Hiligaynon: talupangud
Cebuano: asam-asam
Hiligaynon: kaluya
Cebuano: istudiyu
Hiligaynon: pimienta
Ilokano: aleng-aleng
Information Technology: PnP-X
Cebuano: bunita
Tagalog: hinagpis
Information Technology: data context
Cebuano: luka
Cebuano: bugalu
Hiligaynon: rimis, rim-is
Information Technology: hibernate
Information Technology: biometric factor
Information Technology: one-time password
Tagalog: terible
Hiligaynon: balantak
Information Technology: calculation condition
Cebuano: aray
Ilokano: assideg
Information Technology: app data storage
Information Technology: Top albums
Tagalog: siyete
Hiligaynon: pabudlay
Ilokano: gita
Information Technology: dismiss
Cebuano: uban
Hiligaynon: komedya
Ilokano: pagsep
Information Technology: event provider
Hiligaynon: pat-awpat-aw
Hiligaynon: makalulugpay
Cebuano: uktubri
Information Technology: CertUtil
Information Technology: discussion group
Hiligaynon: margaba
Information Technology: tethering
Hiligaynon: agigising
Cebuano: nubali
Ilokano: ihong
Tagalog: tabon3
Information Technology: target term
Information Technology: External Content Type data source
Tagalog: mula
Hiligaynon: laway, or law-ay
Hiligaynon: inaradohan
Information Technology: TQM diagram
Cebuano: mutimuti
Hiligaynon: makibuton
Cebuano: ambak
Information Technology: service map
Cebuano: pag-ulingun
Hiligaynon: pamana
Ilokano: surut
Hiligaynon: watwat, wat-wat
Information Technology: social authentication
Hiligaynon: salsal
Ilokano: laplap
Hiligaynon: tibong
Hiligaynon: mai-ong
Information Technology: box model
Information Technology: discipline
Hiligaynon: sablok
Cebuano: kasanihan
Information Technology: budget group
Information Technology: voice message originator
Cebuano: usyusa
Cebuano: prubinsiya
Information Technology: icon character
Information Technology: segmentation
Hiligaynon: ika-
Hiligaynon: ayudante
Hiligaynon: kololaknit
Information Technology: Application XML
Tagalog: gapak
Cebuano: hagip-ut
Hiligaynon: pulaw
Information Technology: D3D
Hiligaynon: mug-ot
Cebuano: sartin
Hiligaynon: humut
Information Technology: change journal
Information Technology: pure code
Cebuano: baryabli
Information Technology: Mandatory Integrity Control
Cebuano: tiptip
Cebuano: kurukignul
Cebuano: hurus
Information Technology: Chat Request
Cebuano: hungay
Cebuano: ngil-ad
Information Technology: trigger
Tagalog: kubo
Tagalog: tilaok
Hiligaynon: kudiapahon
Information Technology: Document Manager
Cebuano: hila
Information Technology: season
Ilokano: bibineg
Cebuano: ginuu
Tagalog: bangketa
Information Technology: skill gap analysis
Information Technology: appointment
Hiligaynon: alingog-ngog
Information Technology: warning beep
Cebuano: lagaraw
Information Technology: Audio Test service
Cebuano: rimidiyu
Information Technology: preshutdown time-out
Information Technology: News Updates page
Cebuano: kalbasa
Ilokano: patian
Information Technology: Provisioning Server
Information Technology: external customer
Information Technology: tumbling window
Ilokano: sapay
Information Technology: Hard Rock
Ilokano: ita
Hiligaynon: ugam
Information Technology: Duet schema
Hiligaynon: palaypay
Information Technology: Quick Create
Hiligaynon: wasdak
Hiligaynon: semana
Cebuano: pidir
Hiligaynon: makalilimas
Information Technology: PAGE UP key
Cebuano: bugi
Information Technology: internal context
Hiligaynon: biding
Cebuano: bili
Information Technology: Colleagues
Information Technology: discovery mailbox
Cebuano: riprap
Hiligaynon: tagtulugnaw
Hiligaynon: pisot
Ilokano: bangag
Information Technology: Amazon Device Messaging
Hiligaynon: pulak
Information Technology: luminosity
Information Technology: table lock
Tagalog: anino
Cebuano: lansad
Information Technology: Associate a Works task
Cebuano: bukatut
Hiligaynon: kaliga
Hiligaynon: buyla
Hiligaynon: ipotan
Hiligaynon: bata
Information Technology: tagged object
Ilokano: dumug
Information Technology: callee
Ilokano: lukneng
Hiligaynon: granatsa
Cebuano: buwa
Ilokano: udi
Cebuano: payil
Cebuano: sanaysanay
Hiligaynon: dokol
Tagalog: ligo
Information Technology: ledger
Cebuano: karabansus
Ilokano: bellad
Cebuano: ipiktus
Gay Lingo: eva kalaw
Information Technology: configuration item
Information Technology: budget revision
Hiligaynon: dili nga mas-a
Information Technology: silent
Hiligaynon: tintero
Tagalog: surot
Information Technology: font resource
Information Technology: Excel table
Hiligaynon: hamut-ay
Information Technology: cone chart
Tagalog: arkitekto
Waray: hayop
Information Technology: default font
Cebuano: dupang
Cebuano: syaping
Tagalog: takalan
Hiligaynon: melindres
Information Technology: process color
Cebuano: samagaw
Ilokano: pukis
Hiligaynon: panlimug
Information Technology: Serial ATA
Information Technology: SQL-specific query
Information Technology: write off
Hiligaynon: palapit
Ilokano: kamarin
Information Technology: custom collection
Cebuano: labur
Cebuano: tampulung
Information Technology: virtual machine host
Tagalog: si
Hiligaynon: hurong
Cebuano: butkun
Tagalog: osep
Cebuano: pipsi
Hiligaynon: talampuyuk
Hiligaynon: hanggup
Hiligaynon: pamolas
Information Technology: peer mesh
Hiligaynon: pasingari
Information Technology: Ringtones & sounds
Hiligaynon: tehido
Information Technology: Calendar Preview
Hiligaynon: indulhensya
Information Technology: Quick Contacts
Hiligaynon: budlang
Hiligaynon: fama
Cebuano: humpay
Information Technology: centralized registration model
Ilokano: nasnas
Cebuano: artista
Cebuano: suwat
Tagalog: disyerto
Ilokano: sabut
Cebuano: kuting
Information Technology: Assessment Toolkit
Cebuano: panti
Cebuano: ispidbut
Information Technology: budget plan
Hiligaynon: alap-alap
Hiligaynon: agid-agid
Information Technology: word list
Hiligaynon: bino
Hiligaynon: sinamay
Cebuano: ilaga
Waray: pangisda
Cebuano: hagad
Information Technology: named object
Cebuano: guba
Cebuano: sisi
Information Technology: access
Ilokano: ugaw
Hiligaynon: pulugian
Hiligaynon: duko
Cebuano: kulukar
Cebuano: mitsa
Hiligaynon: maalwag
Information Technology: package source file
Hiligaynon: mahalus-halus
Cebuano: animya
Cebuano: kristu
Gay Lingo: luzvaldez
Cebuano: bagsang
Information Technology: employee ID
Hiligaynon: gisok
Cebuano: tawal
Ilokano: kitakit
Cebuano: busiru
Information Technology: ghosting
Cebuano: unmumintu
Information Technology: dialog sheet
Information Technology: Metadata
Tagalog: malasado
Hiligaynon: pal-ok
Information Technology: XAML
Ilokano: sanga
Ilokano: sintuk
Information Technology: user-friendly
Information Technology: VSCode
Information Technology: trading partner
Hiligaynon: tumog
Hiligaynon: dispensa
Information Technology: Read-only Analyst
Information Technology: back end
Cebuano: uldug
Information Technology: Windows app
Information Technology: histogram
Hiligaynon: panalig
Information Technology: dirty range
Information Technology: report history snapshot
Hiligaynon: kanat
Information Technology: All Contacts
Tagalog: pintakasi
Information Technology: indirect price
Hiligaynon: alinga
Cebuano: pahina
Information Technology: Branding pane
Hiligaynon: hilot