pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Cebuano: istaka
Ilokano: dagitoy
Information Technology: active cluster member
Information Technology: callgraph analysis
Cebuano: bitbit
Cebuano: aninu
Information Technology: site gate
Hiligaynon: kanunay
Information Technology: report footer
Ilokano: duayya
Cebuano: kingkiri
Hiligaynon: piso
Hiligaynon: akul-akul
Cebuano: ayup
Ilokano: kalaskas
Information Technology: [email protected]
Ilokano: pala
Hiligaynon: panuay
Cebuano: guul
Cebuano: lut-ud
Tagalog: kaha
Hiligaynon: manugbakal
Information Technology: Age
Ilokano: kumaw
Information Technology: mirror margins
Hiligaynon: linmabaw
Cebuano: habas
Information Technology: extra-bold
Hiligaynon: sohot
Information Technology: focus of control
Information Technology: instant messaging
Cebuano: isklibinti
Information Technology: Database Console Command
Hiligaynon: kamukha
Cebuano: tirbis
Information Technology: game hub
Hiligaynon: pamalabag
Hiligaynon: asado
Hiligaynon: maalikaya
Cebuano: aguyangyang
Cebuano: sad
Cebuano: singkamas
Cebuano: tsatsa
Cebuano: badyang
Cebuano: ubaub
Information Technology: Moore’s Law
Tagalog: pera
Information Technology: XML element
Waray: duha
Tagalog: karot
Tagalog: kongkreto
Cebuano: kwintas
Cebuano: haw-ang
Hiligaynon: piel
Hiligaynon: nobyo
Information Technology: Automatic Maintenance
Hiligaynon: inday
Hiligaynon: pasohot
Tagalog: moda
Information Technology: hotspot
Hiligaynon: gimaw
Information Technology: real account
Information Technology: user agent
Information Technology: line string
Information Technology: Cache Writer
Cebuano: kalukalu
Cebuano: kyag-ang
Cebuano: sul
Information Technology: MAC
Information Technology: Budget Monitoring
Tagalog: tibo
Cebuano: lipak
Information Technology: color dodge
Tagalog: yaya
Hiligaynon: kinatuhayan
Information Technology: full-text index
Information Technology: discovery data
Information Technology: WAP
Information Technology: fix
Information Technology: WPA
Information Technology: Card Verification Value
Ilokano: atiddog
Information Technology: Start button
Cebuano: panid
Waray: adlaw
Cebuano: gadimit
Ilokano: warragawag
Information Technology: outbound port
Cebuano: bulus
Hiligaynon: areglar
Ilokano: angren
Cebuano: tikuskus
Information Technology: toast
Information Technology: array
Ilokano: pasabing
Cebuano: digwat
Information Technology: IP Block List provider
Cebuano: anut
Hiligaynon: panglagulad
Information Technology: statistical baseline forecast
Information Technology: Database Days
Information Technology: quoted identifier
Information Technology: payment amount
Hiligaynon: tigtulugnaw
Hiligaynon: katawhayan
Cebuano: tigbabaw
Information Technology: unlock
Hiligaynon: panukbit
Cebuano: sikstu
Hiligaynon: padokot
Information Technology: Grouped List
Hiligaynon: hundan, hundon
Ilokano: sagibar
Information Technology: Screen Recording
Cebuano: balay
Tagalog: tuklap
Information Technology: binding source
Hiligaynon: ritrit
Information Technology: range partition
Cebuano: hanubuy
Information Technology: Instant Answers
Cebuano: pamili
Information Technology: add-on package
Information Technology: combinator
Hiligaynon: balantik
Information Technology: Stop
Hiligaynon: bilong-bilong
Cebuano: hara
Cebuano: kanait
Hiligaynon: panulud
Hiligaynon: sulugalan
Information Technology: WMA Pro
Information Technology: CRT
Hiligaynon: ma-ma
Cebuano: laki
Hiligaynon: tim-os
Information Technology: dynamic canary
Hiligaynon: langsa
Hiligaynon: na
Hiligaynon: torakon
Cebuano: yutik
Hiligaynon: patulug
Hiligaynon: aguma-a
Ilokano: balbal
Information Technology: closed campus supervision policy
Hiligaynon: talakdang
Information Technology: Outlook Synchronization user
Cebuano: mayrun
Cebuano: tingug
Hiligaynon: binolonboon
Hiligaynon: aka
Information Technology: PrintCapabilities document
Cebuano: barbikiyu
Hiligaynon: yakat
Information Technology: license acquisition
Hiligaynon: patsada
Cebuano: basun
Information Technology: connector
Information Technology: bid
Information Technology: Rules Inspector
Tagalog: baligtad
Information Technology: Patch
Ilokano: amo
Cebuano: ay-ar
Cebuano: diskarni
Cebuano: tabla
Ilokano: kulpi
Information Technology: XPS
Information Technology: site navigation
Hiligaynon: halimbawa
Cebuano: wayawaya
Cebuano: tabi
Hiligaynon: magataw
Cebuano: sibut
Tagalog: itak
Cebuano: tambur
Ilokano: kayetket
Hiligaynon: sinturon
Information Technology: reference
Ilokano: laban
Tagalog: lampara
Cebuano: ipu
Information Technology: relative virtual address
Hiligaynon: purag-purag
Information Technology: minimum TTL
Hiligaynon: hago
Information Technology: pending closed
Cebuano: silinsiyu
Information Technology: PAP
Information Technology: Live File System
Waray: lawud
Hiligaynon: hanguyus
Tagalog: kinig
Cebuano: arastr
Cebuano: tingting
Waray: bitiis
Hiligaynon: gwa
Hiligaynon: pautang
Hiligaynon: miki
Cebuano: tapdas
Information Technology: BGP peer
Hiligaynon: partera
Ilokano: ukap
Hiligaynon: hukaw
Hiligaynon: as-ason
Hiligaynon: ongo
Hiligaynon: hulubaron
Hiligaynon: huksaray
Cebuano: lulu
Ilokano: aradas
Tagalog: lamukot
Cebuano: alipasa
Cebuano: pris.
Tagalog: sikad
Ilokano: gamolo
Information Technology: Windows Update
Information Technology: operation type
Information Technology: Digital Cable Ready
Hiligaynon: panumbalay
Information Technology: disfavored persona
Hiligaynon: mapainubuson
Cebuano: dapaw
Information Technology: LDD
Cebuano: bigsyat
Cebuano: gubirnur
Hiligaynon: panghimuta
Information Technology: hoster
Hiligaynon: lingit
Cebuano: pitsir
Cebuano: pay-uk
Hiligaynon: kalisud
Information Technology: electronic filing
Tagalog: gata
Information Technology: Group Policy
Hiligaynon: pekas
Hiligaynon: mabilog
Waray: maamhok
Information Technology: enterprise portal
Information Technology: maximum units
Information Technology: actuals
Ilokano: paniang
Information Technology: Inbox
Information Technology: modem
Hiligaynon: garing, garing
Information Technology: beneficiary correspondent account
Cebuano: siay
Cebuano: digum
Information Technology: optional section
Information Technology: ideographic character
Hiligaynon: ukad
Ilokano: apagkanito
Hiligaynon: panaka
Information Technology: cluster port
Hiligaynon: sugmad
Hiligaynon: pangamlot
Information Technology: online meeting
Information Technology: drill through
Hiligaynon: edukasyon
Ilokano: ubon
Hiligaynon: karapa
Ilokano: dalan
Ilokano: bantil
Information Technology: AVI
Cebuano: rilis
Ilokano: palubos
Information Technology: OneDrive for Mac
Information Technology: critical update
Hiligaynon: kahas
Cebuano: kiyas
Tagalog: oo
Tagalog: gago
Tagalog: enero
Hiligaynon: agrimensor
Hiligaynon: dara
Hiligaynon: anira
Information Technology: Registry
Tagalog: gasta
Cebuano: bulagaw
Hiligaynon: alway
Information Technology: Wi-Fi
Hiligaynon: makahan
Cebuano: siksi
Hiligaynon: mabolo
Hiligaynon: makayuyugto
Hiligaynon: abiog
Hiligaynon: pangotkot
Information Technology: fiscal period
Cebuano: gama
Cebuano: bubu
Cebuano: kugwa
Information Technology: magnitude
Information Technology: color channel
Cebuano: pulu
Cebuano: alpumbra
Waray: kan-o
Tagalog: kokak
Information Technology: FrontBridge
Cebuano: kulupug
Cebuano: tapay
Information Technology: payment
Information Technology: ACD
Hiligaynon: kahupit
Information Technology: antispyware program
Information Technology: curriculum vitae
Hiligaynon: plan
Information Technology: incoming mail
Hiligaynon: panglakat
Cebuano: kayu
Tagalog: kamot
Cebuano: pwintsitya
Cebuano: publisidad
Information Technology: three-way matching policy
Cebuano: suntuk
Hiligaynon: pasalipudpud
Hiligaynon: bilang
Cebuano: iha
Information Technology: contextual
Tagalog: yari
Hiligaynon: kalasangan
Tagalog: bomba
Hiligaynon: alaw, alaw-alaw
Cebuano: sakramintu
Hiligaynon: pamangga
Cebuano: singpi
Information Technology: unlimited music
Cebuano: ang
Hiligaynon: tukbon
Tagalog: limos
Information Technology: drop lines
Cebuano: kumbiti
Cebuano: takal
Cebuano: hunahuna
Information Technology: SQL Server PDW
Cebuano: pasamanu
Information Technology: My Family
Cebuano: laminisyun
Cebuano: sudiyang
Information Technology: Automatic mapping
Cebuano: dawhug
Information Technology: traffic
Cebuano: gud
Cebuano: hudiya
Tagalog: manhid
Ilokano: battit-usit
Information Technology: photo loop
Cebuano: prupita
Hiligaynon: subwan
Cebuano: tuhuy
Information Technology: PRO-enabled management pack
Ilokano: binugbog
Hiligaynon: sagir-om
Cebuano: daug
Information Technology: replica set topology
Cebuano: langub
Tagalog: pasa
Information Technology: contract address
Hiligaynon: lasang-lasang
Hiligaynon: silong
Hiligaynon: salig
Hiligaynon: kapuslanan
Hiligaynon: dangat
Cebuano: sagangat
Information Technology: task form
Cebuano: gunurya
Waray: sagdon
Cebuano: atakar
Tagalog: para
Cebuano: lagat
Information Technology: notebook layout view
Cebuano: panghalwan
Tagalog: diskurso
Tagalog: panood
Hiligaynon: balaybay
Cebuano: siksirikay
Information Technology: federated conference
Information Technology: card
Information Technology: writeable disc
Cebuano: bugung
Tagalog: gumamela
Cebuano: subdibayid
Information Technology: paragraph formatting
Information Technology: SFTP
Hiligaynon: harianon
Information Technology: PST import
Cebuano: wings
Information Technology: resource calendar
Hiligaynon: pamutok
Cebuano: tilapya
Cebuano: hulstir
Hiligaynon: diklan
Information Technology: interface
Waray: pagdalus
Cebuano: sawuy
Cebuano: balangubang
Information Technology: Package Family Name
Hiligaynon: tikas
Information Technology: spreadsheet report view
Information Technology: logon rights
Information Technology: ping
Ilokano: kaaruba
Information Technology: Windows user name
Hiligaynon: rinagingring
Information Technology: print server
Cebuano: hilanat
Ilokano: bulibul
Information Technology: shell
Information Technology: shadowing effect
Ilokano: barukong
Hiligaynon: labang
Tagalog: alahas
Information Technology: receive adapter
Hiligaynon: lutos
Hiligaynon: paris
Information Technology: redo set
Cebuano: tibutibu
Information Technology: Document Integrity
Hiligaynon: bais
Tagalog: ngawit
Hiligaynon: talagbasan
Hiligaynon: panalgan
Hiligaynon: agap
Information Technology: cedilla
Ilokano: sentimu
Information Technology: base entity
Hiligaynon: gadras
Information Technology: changeset
Cebuano: sambag
Information Technology: bundle
Tagalog: sako
Cebuano: apug
Cebuano: laray
Hiligaynon: wangal
Information Technology: desktop theme
Information Technology: lock screen
Information Technology: special skill
Information Technology: business modeling objects
Ilokano: agiina
Hiligaynon: tortilya
Hiligaynon: basa-basa
Information Technology: component tray
Information Technology: P1 header
Cebuano: lanlidi
Hiligaynon: reklamo
Hiligaynon: bikilan
Information Technology: Synthpop
Information Technology: inference rule
Information Technology: branch office deployment scenario
Information Technology: Shadow Copy report
Information Technology: purchase VAT
Information Technology: container
Hiligaynon: ngito-ngito
Information Technology: low watermark
Information Technology: bidirectional support
Hiligaynon: panalambiton
Information Technology: verbose mode
Hiligaynon: kamandag
Waray: imos
Information Technology: MOS-CQ
Cebuano: britsis
Cebuano: kurunit
Hiligaynon: tin-aw
Cebuano: balakiki
Hiligaynon: ihi
Waray: alo
Cebuano: twilb-uklak
Information Technology: process logging
Hiligaynon: ankla
Cebuano: pyapi
Ilokano: is-isuda
Cebuano: dagdag
Information Technology: Hardware Compatibility List
Information Technology: Best rated apps
Hiligaynon: mual-mual
Cebuano: nisnis
Cebuano: mitmit
Ilokano: ubet
Cebuano: yudyud
Tagalog: kulitis
Ilokano: parda
Hiligaynon: pamingaw
Information Technology: WordArt
Hiligaynon: pakita-kita
Information Technology: application base
Hiligaynon: sarabog
Information Technology: bank fee
Information Technology: set-by-caller callback
Cebuano: abi
Hiligaynon: suluayon
Hiligaynon: iyos-iyos
Cebuano: garamal
Information Technology: Client Statistics pane