pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Cebuano: piti
Cebuano: antipatiku
Cebuano: kubri
Hiligaynon: tayud
Hiligaynon: pulus
Ilokano: basol
Information Technology: Lifestyle
Information Technology: Mild Lyrics
Hiligaynon: kitaon
Hiligaynon: kalog
Information Technology: Windows Troubleshooting
Hiligaynon: kahadluk
Hiligaynon: andas
Information Technology: CLM Enroll
Information Technology: normalize
Ilokano: kiday
Hiligaynon: kabakas
Ilokano: dengngep
Information Technology: construct
Cebuano: gutiba
Hiligaynon: kasimanwa
Cebuano: gangut
Gay Lingo: fiampey
Information Technology: Works without ads
Ilokano: gandat
Tagalog: dampot
Cebuano: lawlaw
Hiligaynon: kamisola
Information Technology: Transmission Control Protocol
Tagalog: dura
Hiligaynon: pamalo
Information Technology: Date
Hiligaynon: sanggit
Ilokano: puyat
Information Technology: WDK
Hiligaynon: tutum
Cebuano: sanung
Ilokano: samrid
Information Technology: form module
Hiligaynon: pitok-pitok
Hiligaynon: ginaris
Information Technology: accelerated graphics port
Hiligaynon: palak-palak
Information Technology: Announcement
Cebuano: lyupis
Information Technology: Enhanced Document Availability
Waray: paggikan
Cebuano: paga
Hiligaynon: koritot
Ilokano: kirokiro
Information Technology: agent character
Waray: ngadto
Tagalog: yapak
Hiligaynon: pirikat
Information Technology: GSM network
Cebuano: gundya
Information Technology: phantom bill of material
Hiligaynon: bisio
Information Technology: mail-enabled object
Information Technology: OLAP
Information Technology: MTA
Tagalog: bago
Tagalog: bangketa
Cebuano: hubag
Cebuano: kudkud
Hiligaynon: baho
Hiligaynon: lahus-lahus
Cebuano: aninikad
Ilokano: malaksid
Hiligaynon: bunga
Ilokano: matmattit
Cebuano: nub.
Information Technology: functional band
Hiligaynon: hokot-hokot
Hiligaynon: patag
Hiligaynon: pamintas
Cebuano: disinti
Cebuano: pangilin
Hiligaynon: langbas
Hiligaynon: balingon
Hiligaynon: hidapdapan
Information Technology: supplementary item
Cebuano: ikspan
Information Technology: media sense thread
Information Technology: Software Plus Services
Tagalog: panhik
Cebuano: kab-ang
Ilokano: datar
Information Technology: MSR partition
Cebuano: yaub
Hiligaynon: sood
Information Technology: virtual server
Cebuano: tawiltawil
Hiligaynon: sulay
Information Technology: pending
Cebuano: akadimiya
Information Technology: IIS Web Management Service
Tagalog: gusot
Tagalog: pindot
Cebuano: ligsi
Hiligaynon: senyora
Information Technology: realized gain
Tagalog: lunok
Information Technology: remote terminal
Cebuano: ambit
Ilokano: baltik
Hiligaynon: butud
Cebuano: tabunus
Information Technology: design-time control
Cebuano: bati
Hiligaynon: opol-opol
Cebuano: prugram
Hiligaynon: hana
Information Technology: operations register
Information Technology: Jazz
Information Technology: cubic Bezier curve
Hiligaynon: selebrar
Information Technology: category relationship
Information Technology: Office Anytime Upgrade
Tagalog: likido
Hiligaynon: abril
Tagalog: halang
Hiligaynon: nobina
Information Technology: favorite
Ilokano: ilad
Information Technology: BYOL
Information Technology: Comedy
Information Technology: B2B site
Cebuano: karahu
Information Technology: Partner ID
Waray: irapa
Hiligaynon: kubkub
Hiligaynon: inutud
Information Technology: median value
Tagalog: abala
Hiligaynon: luwas
Cebuano: putsiru
Ilokano: kadagitoy
Hiligaynon: tiniong-tiong
Information Technology: package
Cebuano: kalipikar
Information Technology: game controller
Hiligaynon: tabig
Information Technology: CryptoAPI
Hiligaynon: paranak
Hiligaynon: tagad
Cebuano: kapitulu
Cebuano: man-ay
Hiligaynon: halus
Ilokano: bugbugtong
Information Technology: Photos & camera
Cebuano: subrikama
Cebuano: undyan
Cebuano: balantiyung
Information Technology: remote workspace
Hiligaynon: askwala
Information Technology: eApproval
Information Technology: file adapter
Information Technology: team project
Ilokano: kasta
Hiligaynon: dap-ig
Hiligaynon: hiraon
Cebuano: lansa
Cebuano: lulu
Information Technology: raster
Tagalog: dalawa
Cebuano: ariba
Cebuano: pimbrira
Tagalog: kaligiran
Hiligaynon: otok
Cebuano: simuaw
Information Technology: remote login identification
Tagalog: putik
Ilokano: pusa
Waray: talais
Cebuano: tikalbung
Cebuano: mungha
Tagalog: makulit
Information Technology: flow
Cebuano: hantir
Information Technology: leaf node
Cebuano: situn
Hiligaynon: embahador
Information Technology: immersive
Tagalog: hukay
Cebuano: intirbinir
Hiligaynon: lagay
Information Technology: code-behind file
Information Technology: overtype mode
Information Technology: Reggae
Information Technology: EURO SIGN
Ilokano: ubbaw
Cebuano: tulun
Information Technology: SIF
Hiligaynon: duaw
Information Technology: informal agent
Hiligaynon: kuan
Hiligaynon: anibong
Hiligaynon: reloheria
Hiligaynon: inahan
Hiligaynon: gimaw-gimaw
Cebuano: tagadtad
Cebuano: gutub
Cebuano: gaspin
Hiligaynon: hura
Cebuano: ita
Hiligaynon: paniguro
Cebuano: taktak
Cebuano: nasnas
Cebuano: duwahut
Information Technology: modal dialog
Cebuano: punta
Tagalog: kulig
Cebuano: pait
Information Technology: bad word supervision policy
Cebuano: dik
Hiligaynon: hangga
Hiligaynon: pastilan
Cebuano: gugul
Waray: kaldero
Cebuano: tuhug
Cebuano: arul
Ilokano: sanud
Hiligaynon: humut
Hiligaynon: likos
Cebuano: litub
Hiligaynon: pakamatarung
Hiligaynon: kalalo-oyan
Information Technology: restriction level
Cebuano: amimitas
Information Technology: bound trap
Cebuano: dusil
Information Technology: full-width character
Information Technology: Peer-to-peer
Information Technology: rounding error
Cebuano: si-klam
Cebuano: banwas
Cebuano: tagiluyluy
Information Technology: datagram
Ilokano: arwat
Cebuano: dawpang
Cebuano: antulihaw
Cebuano: rikta
Hiligaynon: ukbo
Hiligaynon: panagapa
Hiligaynon: oktubre
Cebuano: ringlit
Hiligaynon: buhat
Cebuano: dagtum
Cebuano: amaun
Cebuano: dalundalun
Tagalog: chiching
Cebuano: istandarti
Hiligaynon: kahunapit
Tagalog: boses
Hiligaynon: manunulay
Cebuano: sapatus
Hiligaynon: lusut
Information Technology: parent node
Cebuano: busa
Cebuano: balu
Information Technology: voice policies
Hiligaynon: yapyap
Hiligaynon: keso
Tagalog: kanina
Hiligaynon: baga-baga
Waray: manipis
Information Technology: class member relation
Ilokano: laing
Hiligaynon: toloy
Cebuano: salapi
Hiligaynon: kamotingkahoy
Hiligaynon: kahanayakan
Hiligaynon: paral
Cebuano: sinina
Information Technology: PC
Hiligaynon: pinuna
Information Technology: request amount approval limit
Cebuano: agrikultura
Hiligaynon: pababa, pababa
Information Technology: Recommended movies
Information Technology: pre-encumbrance
Information Technology: burst mode
Hiligaynon: igsawa
Information Technology: multi-factor authentication
Information Technology: WAS
Hiligaynon: koko
Information Technology: subform
Cebuano: plu
Information Technology: Windows Driver Library
Information Technology: Skype Manager
Information Technology: POST
Cebuano: lamang
Hiligaynon: tupling
Cebuano: kayril
Information Technology: bundle
Information Technology: metaverse entry
Cebuano: impiyirmu
Cebuano: laaw
Cebuano: atinsiyun
Cebuano: antisipu
Hiligaynon: pilew-pilew
Information Technology: VLDB
Hiligaynon: panawong
Information Technology: Unified Communications SIP phone
Hiligaynon: kakinotan
Information Technology: RIA Services link
Tagalog: buga
Information Technology: poster
Hiligaynon: palpag
Hiligaynon: luya, luy-a
Cebuano: angkun
Hiligaynon: bagokbok
Hiligaynon: gabi
Hiligaynon: lalab-asan
Hiligaynon: kahamuot
Hiligaynon: buelta-buelta
Hiligaynon: godgod
Information Technology: Sandboxed Code Service
Hiligaynon: adorno
Hiligaynon: bayoon
Hiligaynon: hakid
Cebuano: kuspidur
Information Technology: health monitoring
Cebuano: kutsiru
Cebuano: adlip
Information Technology: key encryption
Information Technology: categories
Hiligaynon: lapsag
Cebuano: kurikit
Cebuano: sur
Cebuano: paytir
Information Technology: Voice over IP
Cebuano: sangsang
Cebuano: palina
Hiligaynon: armidol
Information Technology: storage device
Hiligaynon: kwarentenas
Information Technology: account
Cebuano: awditibu
Cebuano: munumintu
Information Technology: transition
Cebuano: tubitubi
Information Technology: Compute
Cebuano: suuy
Information Technology: supervision list entry
Hiligaynon: paanad
Hiligaynon: sira
Cebuano: kumurga
Hiligaynon: pasampal
Information Technology: shutdown
Hiligaynon: alagisod
Cebuano: unurabli
Information Technology: Data Terminal Equipment
Information Technology: securable object
Cebuano: kamukamu
Hiligaynon: raha
Hiligaynon: durar
Cebuano: tungay
Cebuano: iditur
Hiligaynon: lagpit
Ilokano: baludbud
Hiligaynon: lama
Hiligaynon: paaton-aton
Information Technology: stand-alone DFS namespace
Information Technology: clock setting
Cebuano: ispanis
Information Technology: Thick (or fat) client
Hiligaynon: pakolo
Ilokano: kililing
Cebuano: hambin
Tagalog: pipa
Information Technology: data transfer
Hiligaynon: tun-ug
Information Technology: emoticon
Ilokano: danum
Hiligaynon: tulabong
Hiligaynon: pangul-ul
Information Technology: result set
Information Technology: persistent file handle
Cebuano: salir
Hiligaynon: taga-
Tagalog: talino
Tagalog: masahe
Cebuano: laparu
Hiligaynon: kastigo
Information Technology: library request
Information Technology: synchronization job
Information Technology: input scope
Hiligaynon: mahalaron
Hiligaynon: binugkos
Information Technology: variable compensation
Hiligaynon: masapnot
Information Technology: Search charm
Hiligaynon: pangaraskas
Tagalog: orasyon
Information Technology: mouse click
Information Technology: KPI
Information Technology: catalog set
Information Technology: Windows Servicing
Cebuano: imnu
Cebuano: satsat
Information Technology: edit mode
Cebuano: ta
Cebuano: baka
Information Technology: spread evenly
Hiligaynon: lahid-lahid
Cebuano: waping
Information Technology: Security and maintenance
Hiligaynon: kalagway
Tagalog: naman
Information Technology: check box
Information Technology: IXFR
Information Technology: list view
Hiligaynon: tropas
Ilokano: it-it
Information Technology: internal self-transition
Cebuano: harug
Information Technology: theme pack
Ilokano: tarikitik
Hiligaynon: kawhi
Cebuano: silibrr
Waray: tuyob
Hiligaynon: inapa
Cebuano: sing-it
Cebuano: lahutay
Information Technology: relational operator
Hiligaynon: malam-an
Cebuano: pugut
Information Technology: pipelining
Ilokano: ramaram
Information Technology: bug
Information Technology: global search
Cebuano: burul
Hiligaynon: lupi-lupi
Hiligaynon: bura-bura
Cebuano: asistinsiya
Tagalog: bayan
Information Technology: Radial Venn
Information Technology: client access point
Information Technology: physical design
Cebuano: karang
Information Technology: logon
Information Technology: library database
Cebuano: tungka
Cebuano: pandak
Hiligaynon: malawlaw
Cebuano: kumbitatay
Information Technology: Group Key Distribution Service
Ilokano: lagaw
Cebuano: a
Hiligaynon: lang-at
Hiligaynon: panilo
Ilokano: pegges
Information Technology: aggregate
Hiligaynon: kataas
Cebuano: karu
Cebuano: baliku
Cebuano: ganas
Information Technology: history
Tagalog: sinop
Information Technology: IIS Database Manager
Hiligaynon: samay
Information Technology: linker
Information Technology: format bar
Cebuano: alinupung
Information Technology: Follow Up
Cebuano: pistun
Information Technology: server-side include
Hiligaynon: hantub
Hiligaynon: kaliya
Information Technology: Replication Link Analyzer
Cebuano: tagabung
Cebuano: saluksuk
Cebuano: pitut
Cebuano: antuan
Information Technology: align
Information Technology: checkmate
Information Technology: Raw File destination
Tagalog: tunaw
Hiligaynon: esperma
Information Technology: client-side monitoring
Information Technology: monolithic driver
Hiligaynon: tindog
Ilokano: ungngo
Ilokano: kakaasi
Information Technology: MPOP
Cebuano: magnit
Cebuano: tumpil