pa

PA is a word in Cebuano with its meaning in English.


pa {1} still, yet: up to now, up to a specific point in the past. Natúlug pa si Pidru, Pedro is still asleep. Si Huwan pay naabut, So far only John has arrived. {1a} with measurements: only [so-and-so much] up to now. Tungà pa ug túbig ang baril, The barrel is still only half full of water. {1b} dílì, walà {1b1} not yet. Ang linung-ag nga ságing walà pa malútù, The boiled bananas are not cooked yet. {1b2} before. Hipúsa ang libru sa dílì pa si Pápa muabut, Put the book away before Dad arrives. Sa wà pay gíra, Before the war. {2} else, in addition. {2a} with future verb: [so-and-so] will still happen. Sulatan pa nákù si Husi, I still have to write to José. {2b} with a past verb: [did] besides. Human siya sagpáa, gisultían pa ug pait, He was slapped and bitter words were said to him as well. {2c} with existential: [so-and-so] also is in existence. Náa pa bay túbig sa baril? Is there any more water in the barrel? {2d} interrogative : {2d1} what, where, why, etc. else. Kinsa pay muadtu? Who else will go? {2d2} what, where, why, etc. could it be. Unsa pa ug dílì kwarta? What could it be if not money? Ngánu pa nga ikaw giyud? Why, oh why, was it you, of all people? {2d3} unsa, háin -y [noun]-un what [noun] are you talking about? Unsa pay radiyúhun nga dúgay nang gikáwat, What radio are you talking about when it was stolen long ago. {2e} in phrases bringing up a new subject: láin y átù by the way, to change the subject. Láin pay átù, minyù ka na ba? By the way, are you married? mau diay átù by the way, I just thought of it. Mau pa diay átù, wà ta kadág abridur, It just occurred to me. We didnt bring a can opener. úsà, ísà, tayim excuse me a second (lit. one more second). Ísà pa kay ákung pagngun ang radiyu, Excuse me. I am going to turn o? the radio. {2f} in phrases meaning in addition: bísan even . . . too, despite. Bísan pa ang mga bátà giapil, Even the children were included. Bísan pa niánà, dì ku muadtu, Despite that, I wont go! gawas, lábut besides. Gawas (lábut) pa niánà, unsa pa may púlung níya? Besides that, what else did he say? labaw in addition to. Labaw pa niánà tagáan tikag primiyu, And in addition, I will give you a reward. {3} [predicate] is superfluous; [do] when one shouldnt or shouldnt have to. Ug nagbayadbáyad pa siya nga wà man tu kinahanglána, And he was paying for it when there was no need. Sus! Ipakítà pa giyud níya mu rag dílì baratuhun, Heavens! She has to show o? , as if it werent s.t. cheap. {3a} [do] some more so that [such-and-such] a bad thing will happen again. Nasagpaan ka. Panabì pa, You got yourself a slapping. Go on. Blabber some more. Nadagmà ka núun. Sígi, dágan pa, You fell down. Go on. Keep on running around (so you can fall again). {3b} thats what happens when you do [so-and-so]. Minyù pa. Mu ra na kag irung panit, That is what you get for getting married. Youre no better o? than a mangy dog. {3c} walà nay [doubled verb] didnt even do [so-and-so] though it is customary. Gipalit níya ang kutsi dihàdihà nga wà nay hangyùhangyù pa, He bought the car, then and there, without even bargaining. {3d} mau y [verb] [so-and-so] was the case, which was bad enough, but then . . . Mau pay kisì, ímu pung iuran ug sígi, nadúnut, It was already torn. You kept wearing it, so it was ruined. {3d1} mau y [verb, adj. ] . . . mau y [verb, adj. ] he [did, does] and yet dared, dares to do [so-and-so] in addition. Mau pay sad-an mau pay mangísug, He is at fault, but he dares to get mad. Mau pay nangáyù mau pay mipílì, He is asking the favor and yet he is choosy. {4} [subject] is still in a group with other things mentioned. Ang íhu isdà. Isdà pa ba ang pági? Sharks are fish; are rays also considered fish? {4a} málu nà thats not so bad, is it? Sígi málu pa nà ug makadiyis ka, Go ahead. If you make ten bucks on it, that aint bad. {5} in comparisons: even more. Gwápa pa ka kang Maríya, You are more beautiful than Mary. {5a} [adj. ] pay [subject] [subject] is more [adj. ] than . . . Lamì pay lamaw niíni, This is worse than garbage. (Lit. Garbage is more delicious than this. ) Lisud pay magkaug mani, Its harder to eat peanuts than do this. {6} in quotations, preceded by gen. : [gen. ] said. Ug mau tu ang nahitabù, níya pa, And that is all what happened, he said. {6a} mátud [gen. ] [gen. ] says, said. Mátud pa níla aku dílì ángay, They say I am not worthy. {6b} siya he said. Kay na, siya pa, unsáun man nákù? Well, said he, what can I do? {6c} sa átù in other words. Aw, sa átù pa diyis ákung ibáyad nímu, Oh, in other words, ten is what I pay you. {7} with the apodosis of a condition contrary to fact. Ug walà pa nímu kawáta, ngánung náa man nà nímu? If you hadnt stolen it, why do you have it? {7a} [noun] y [noun, pronoun, adj. ] if [noun] were [noun, pronoun, adj. ]. Aku pay Huwan, If I were John. Aku pay ikaw (aku pa nímu), If I were you. Aku pay dátù, If I were rich. Aku pa nímu, níya, If I were you, him. Kami pa ninyu, níla, If we were you, them. {7b} [predicate] y ímu! [so-and-so] is stupendous in quantity, quality (lit. if you could only see [such-and-such]). Mais pay ímu, sus kadaghan! If you could only see my corn. My! Theres a lot. Si Pidru pay ímu, káun giyud tug irù, Believe me, Pedro will eat dog meat, and how! {7b1} [noun] y ákù I never thought [so-and-so] was what he was. Si Pidru pay ákù may kirída diay nà siya, I never thought it was possible, but Pedro has a mistress. {7c} lámang see lámang, 4b, c. {7d} agad, maáyu it would be, would have been better if, it would have been good. Maáyu (agad) pa untà ug átung napintálan ang kahun úsà gawía, It would have been better if we had painted the box before we used it. Agad (maáyu) pa ug magtuun ka kay sa magkantakanta, You would do better to study than just sit around singing. {7e} hináut, básin, básun I hope that. Hináut pang dílì muulan, I hope it wont rain. {8} modifying a phrase referring to time: [so-and-so] recently happened, wont happen until . . . Dílì madala ug bálik ugmà, Huybis pa, I cannot bring it back tomorrow. Not until Thursday. Bag-u pa siya nga milakaw, He left just now. Gíkan pa siya sa Manílà, He is just back from Manila. Karun pa siya muabut gíkan sa Buhul, He arrived just now from Bohol. {8a1} ayhà, anhà only then [will so-and-so] happen. Ayhà (anhà) pa siya mulíhuk ug pakit-an ug latigu, He only moves if he sees a whip. {8a2} dihà only then [so-and-so] happened. Dihà pa siya mutuun nga hápit na ang iksámin, He only started to study when it was nearly exam time. {8b} mau y [abstract form] or [instrumental passive] that is the first time [abstract] happened, [instrumental passive] will happen. Mau pay pagkadungug nákù niánà, That is the first time I heard that. Mau pay ilung-ag ug mudtu na, Dont cook it until noon. (The first time to cook it when its noon. ) {8c} [future verb abstract form] but then when [so-and-so] was done. Dúgay nákung limpiyu sa salug. Baldiyúhan pa nákù, human dáyun, It took me a long time to clean the floor. But then when I hosed it down, it was finished right away. Pag-abri pa nákù sa subri, wà diay sulud, When I opened the envelope, there was nothing in it after all. dáan [subject] knew [so-and-so] in advance. Dáan pa lagi ku, I knew that long ago! {9} much less [do]. Dì gánì aku makasulti, kanta pa, I cannot even talk, much less sing. Dì gánì aku makahímù niánà, ikaw pa, I cant even do that, much less you.

Words for further learning


Cebuano: agutay
Information Technology: action
Cebuano: karung
Cebuano: giswid
Information Technology: AuthIP
Tagalog: kriminal
Tagalog: walastik
Tagalog: tipon
Hiligaynon: nening
Tagalog: suso
Hiligaynon: panapo
Cebuano: ugwad
Information Technology: Strawberry Batter Button
Ilokano: salip
Waray: batuta
Cebuano: kunsihala
Hiligaynon: abrasita
Information Technology: top-level window
Hiligaynon: makagha
Information Technology: overflow
Cebuano: bawkag
Cebuano: taytay
Cebuano: baskug
Information Technology: Open Received Files
Information Technology: balance account
Information Technology: series point
Hiligaynon: lay-ang
Information Technology: GAP
Ilokano: bang-i
Hiligaynon: kamot
Information Technology: device license
Hiligaynon: hinebra
Cebuano: kirida
Hiligaynon: alkabalero
Hiligaynon: topra
Cebuano: astrunut
Information Technology: custom form
Information Technology: code library
Tagalog: tarang
Cebuano: baligwat
Tagalog: mana
Ilokano: daeg
Cebuano: mariya
Cebuano: inggrasya
Hiligaynon: garoti
Information Technology: RD Licensing grace period
Ilokano: silet
Information Technology: registered trademark symbol
Waray: palad
Hiligaynon: panigpaw
Hiligaynon: itung
Cebuano: paliyu
Information Technology: presentation package
Waray: butong
Hiligaynon: dinamak
Information Technology: high-precision currency value
Tagalog: titi
Cebuano: bayung
Tagalog: balat
Information Technology: IP safelist
Cebuano: hanay
Hiligaynon: tapnan
Hiligaynon: tugbong
Information Technology: nonmaskable interrupt
Hiligaynon: ulanan
Hiligaynon: padanas
Information Technology: test configuration
Hiligaynon: hanayap
Cebuano: raha
Hiligaynon: sunlug
Hiligaynon: kakanang
Hiligaynon: ogkanan
Hiligaynon: alinsunud
Ilokano: masngaad
Information Technology: Blocked
Information Technology: tree
Hiligaynon: masakit
Ilokano: takup
Cebuano: yawi
Hiligaynon: taramos
Cebuano: tabal
Information Technology: DHCP Manager
Cebuano: mariyal
Cebuano: siru
Hiligaynon: damilhay
Cebuano: balsi
Cebuano: timawa
Hiligaynon: laimnan
Information Technology: sub-bill of material
Hiligaynon: katingban
Information Technology: Transact-SQL Compiler Service
Cebuano: urganu
Hiligaynon: bula
Information Technology: read-only
Cebuano: kaguskus
Ilokano: linab
Information Technology: org chart
Cebuano: kumbat
Tagalog: turo
Hiligaynon: kalayaan
Tagalog: pirma
Hiligaynon: almendra
Cebuano: distritu
Waray: masuliaw
Information Technology: totals query
Information Technology: Professional user
Information Technology: Appointment details
Information Technology: variable expression
Hiligaynon: puyung-puyung
Hiligaynon: mahinulsulon
Cebuano: limu
Hiligaynon: sidla
Information Technology: affiliate
Ilokano: puslit
Hiligaynon: uswad
Information Technology: word extraction dictionary
Hiligaynon: pamugo
Ilokano: tasa
Information Technology: explicit selection
Information Technology: Database restore
Ilokano: limed
Cebuano: gaab
Information Technology: rich text field
Hiligaynon: kasusi
Hiligaynon: salay
Cebuano: hikad
Information Technology: red eye
Cebuano: tuwaytuway
Information Technology: demultiplexing
Cebuano: lagutuk
Cebuano: tilhung
Hiligaynon: kahinguyangan
Cebuano: himanhiman
Cebuano: duut
Hiligaynon: kabesera
Tagalog: despalko
Hiligaynon: dail
Hiligaynon: paurut
Cebuano: hingahinga
Hiligaynon: armas
Cebuano: pwirtu
Hiligaynon: kahusay
Information Technology: preparer
Cebuano: maming
Tagalog: bakuran
Information Technology: host application
Information Technology: mirror site
Cebuano: busngal
Information Technology: e-mail harvesting
Cebuano: sum
Hiligaynon: namaslutan
Tagalog: normal
Information Technology: communication pathway
Information Technology: Windows 7 Logo Program
Information Technology: AOT
Hiligaynon: makalalamon
Hiligaynon: limpyabotas
Ilokano: kaaruba
Ilokano: gunggong
Information Technology: FEFO
Cebuano: saug
Hiligaynon: warasag
Hiligaynon: panagmut
Ilokano: tulud
Cebuano: ilun-ilun
Hiligaynon: sur-aw
Tagalog: signos
Information Technology: Web query
Ilokano: mismis
Information Technology: hybrid disk
Hiligaynon: silaw
Hiligaynon: pamangon
Hiligaynon: kaputian
Information Technology: vendor user
Hiligaynon: apunta
Hiligaynon: tamao, tama-o
Cebuano: panday
Hiligaynon: karatan
Tagalog: tisa
Hiligaynon: panohol
Ilokano: kibin
Information Technology: Word 2016
Cebuano: prupisura
Information Technology: cable
Cebuano: sul
Information Technology: output stream
Hiligaynon: kahanayakan
Ilokano: alingaas
Hiligaynon: halad
Cebuano: kastur
Information Technology: print preview
Hiligaynon: laga-laga
Information Technology: deadlock
Hiligaynon: talagsa
Tagalog: gising
Tagalog: tumbok
Information Technology: extra-light
Tagalog: yaya
Information Technology: DoS
Cebuano: liga
Hiligaynon: ano
Information Technology: primary protection
Information Technology: Flashpix
Tagalog: pabagsak
Cebuano: tukdab
Cebuano: ira
Information Technology: ADF
Information Technology: PDC emulator master
Waray: humoy
Information Technology: unprotected solution
Tagalog: patyo
Hiligaynon: padangol
Information Technology: line layer
Hiligaynon: akid
Information Technology: pending
Hiligaynon: kasuayan
Hiligaynon: serado
Information Technology: Set due date
Information Technology: RDS Per Device CAL
Information Technology: Single Connect
Information Technology: sample application
Hiligaynon: supat
Hiligaynon: lupa
Information Technology: CJK Strokes
Tagalog: halang
Hiligaynon: talangkunon
Hiligaynon: layon
Cebuano: sad-ang
Information Technology: disabled
Information Technology: plan guide
Cebuano: siku
Cebuano: gangan
Hiligaynon: kasa
Hiligaynon: ladas
Hiligaynon: sapo
Information Technology: trailer clip
Information Technology: cryptographic agility
Ilokano: kain
Information Technology: heartbeat interval
Information Technology: flash auto
Hiligaynon: mainampoon
Information Technology: mailing address
Information Technology: namespace
Information Technology: Link Library Dependency
Tagalog: bakol
Tagalog: kawit
Cebuano: pahinahin
Hiligaynon: kasoy
Tagalog: wala
Cebuano: hurahura
Hiligaynon: talabangan
Hiligaynon: tugak
Information Technology: Skype for Business
Cebuano: sitlayit
Information Technology: distribution list
Hiligaynon: panugpo
Cebuano: lusay
Information Technology: reach
Cebuano: pupa
Cebuano: kartun
Cebuano: asa
Tagalog: uwak
Cebuano: kurispunsal
Cebuano: dungag
Information Technology: Web deployment package
Information Technology: check date
Hiligaynon: unaw
Information Technology: content
Cebuano: banawug
Tagalog: labas
Information Technology: zip drive
Cebuano: tikdul
Tagalog: impormal
Information Technology: Echelon
Ilokano: kalakal
Information Technology: base character
Hiligaynon: kamay-kamay
Cebuano: rapir
Information Technology: Package Deployer
Hiligaynon: gulumuron
Information Technology: optical zoom
Cebuano: dyakstun
Ilokano: upay
Hiligaynon: kasuay
Hiligaynon: mamiluko
Hiligaynon: lagsing
Cebuano: kalahati
Cebuano: wangi
Cebuano: tingud
Cebuano: tsikird
Information Technology: SMP
Hiligaynon: kasimanwa
Tagalog: mangga
Cebuano: bika
Hiligaynon: oroorawa
Hiligaynon: mahagnop
Hiligaynon: imot
Cebuano: lugabu
Cebuano: kamug
Hiligaynon: kantor
Hiligaynon: panokoy
Tagalog: laway
Cebuano: biribiki
Information Technology: App Update
Hiligaynon: kaabtik
Information Technology: Peoples
Information Technology: joystick
Information Technology: binding source
Hiligaynon: basura
Cebuano: bikwing
Hiligaynon: meskla
Information Technology: DPM protection agent service
Hiligaynon: ugdangan
Cebuano: bunkawil
Information Technology: Assistive Technology Program
Hiligaynon: mahinlas
Cebuano: paruku
Ilokano: agdadamo
Cebuano: tangsa
Hiligaynon: banggan
Information Technology: DHCP client
Information Technology: parameter
Hiligaynon: kalambugas
Hiligaynon: pinanong-panong
Ilokano: bangles
Cebuano: angkas
Hiligaynon: urut-urut
Ilokano: muging
Hiligaynon: pinsa
Information Technology: ICS
Hiligaynon: paw-us, paw-us
Information Technology: per-server licensing
Information Technology: device bar
Hiligaynon: mahawan
Hiligaynon: pakangan
Hiligaynon: hugnat
Cebuano: kaldirin
Hiligaynon: pulo-pulo
Information Technology: IEEE
Information Technology: migration
Information Technology: custom volume
Information Technology: persistent file handle
Ilokano: susuon
Hiligaynon: luat, lu-at
Cebuano: hikutar
Cebuano: yist
Cebuano: itut
Information Technology: paper source
Information Technology: opening chevron
Information Technology: Exchange Administration Center
Hiligaynon: kortakorta
Information Technology: tile
Cebuano: isdyi
Information Technology: LUA
Ilokano: kiwar
Hiligaynon: limitasyon
Cebuano: trantadu
Hiligaynon: pauntay
Hiligaynon: pisngi
Cebuano: turus
Information Technology: product family
Information Technology: catch-up scan
Cebuano: mahistradu
Information Technology: Hype Cycle
Information Technology: bug allotment
Cebuano: palanggana
Cebuano: wahi
Information Technology: accounting provider
Cebuano: tuklung
Hiligaynon: paalumatay
Hiligaynon: pataw
Hiligaynon: dilamuon
Cebuano: upin
Hiligaynon: ayo
Cebuano: tayils
Information Technology: Media Stream Source
Cebuano: laya
Information Technology: format
Tagalog: bred
Information Technology: Reduced Functionality Mode
Information Technology: redirection
Cebuano: dipisit
Information Technology: Windows Alarms & Clock
Information Technology: key combination
Cebuano: patirn
Cebuano: ituy
Hiligaynon: tubero
Hiligaynon: dahon-dahon
Ilokano: idi
Hiligaynon: boy-on
Cebuano: uhung
Hiligaynon: tihong
Hiligaynon: pasakit
Cebuano: tagingting
Information Technology: WebOS
Information Technology: file/registry virtualization
Hiligaynon: labo-labo
Hiligaynon: sag-a
Information Technology: Fly In, Fades
Cebuano: hilanat
Hiligaynon: taning
Cebuano: tabuli
Information Technology: mail recipient
Waray: uran
Information Technology: read-only library share
Hiligaynon: lugkat
Hiligaynon: nimo
Information Technology: pen button
Cebuano: sarisari
Hiligaynon: musika, musika
Information Technology: Request For Comments
Information Technology: Titled Matrix
Information Technology: secondary server
Cebuano: tangas
Cebuano: tikab
Hiligaynon: bawi
Information Technology: header file
Information Technology: gripper
Information Technology: Account partner discovery form
Cebuano: banday
Information Technology: Freight term
Waray: pangipa
Information Technology: transform file
Cebuano: bathay
Tagalog: paus
Hiligaynon: ilok
Hiligaynon: taga-
Cebuano: andar
Cebuano: atras
Cebuano: ripublika
Cebuano: tukuy
Cebuano: dimukrasya
Information Technology: prepopulation
Cebuano: aglidulsi
Information Technology: Bing Games
Cebuano: asawa
Cebuano: limpangug
Waray: gugma
Hiligaynon: mahusay
Information Technology: transaction
Tagalog: mukha
Tagalog: taglamig
Hiligaynon: kampaniro
Waray: lain
Cebuano: pilbaks
Cebuano: bangkung
Information Technology: MFC
Ilokano: bakya
Cebuano: prupisur
Cebuano: libirasiyun
Information Technology: numbered list
Cebuano: lugti
Tagalog: talumpati
Hiligaynon: dungdung
Information Technology: tare weight
Cebuano: inuinu
Cebuano: inagurar
Ilokano: misuot
Cebuano: suliut
Hiligaynon: saluso
Information Technology: catalog set
Cebuano: bangin
Hiligaynon: extraordinaryo
Cebuano: kampisaw
Information Technology: b-node
Hiligaynon: maturong
Information Technology: identifying field
Tagalog: buslu
Hiligaynon: tanum
Hiligaynon: hambad
Cebuano: kabakaba
Cebuano: widu
Hiligaynon: lilimsan
Hiligaynon: arko
Tagalog: lagitik
Information Technology: cross-premises deployment
Hiligaynon: paorom-orom
Cebuano: abusar
Ilokano: ampang
Information Technology: simple PIDL
Information Technology: Crypto API Diagnostics
Information Technology: Write permission
Hiligaynon: harohal
Hiligaynon: bakia
Ilokano: ranyag
Hiligaynon: bida
Hiligaynon: baktin
Tagalog: otso
Hiligaynon: insayo
Information Technology: tabletop
Information Technology: reference Help