sabak
SABAK is a word in Cebuano with its meaning in English.
sábak v {1} [A; c1] put s.t. in ones lap to carry it. Dì ku musábak nímu kay dakù ka, I will not allow you to sit on my lap because youre too big. Ákung sabákun (isábak) ring bátà arun makalingkud tang tanan, I will put the child on my lap so that all of us can sit down. {2} [a12] hit s.t. squarely. Usa ka suntuk nasábak sa íyang apapángig, A blow with the fist struck him squarely in the jaw. {3} [A13; a12] sponsor a bill, espouse a cause. Ang bag-ung urdinansa gisábak sa tanang mga kawáni, The new ordinance is supported by all the employees. {4} [A13] having a certain property (literary). Hángin nga nagsábak sa madulútung kabugnaw, A wind that brought penetrating cool-ness. ug bitúun v [A3; a12] for a crescent moon to have a star just above ita sign of good luck for courtship. Ug musábak gánì kunu ang búlan ug bitúun, dalì sugtun ang láking mangulitáwu, They say that a man will easily win the hand of a woman he courts when the moon is carrying a star in its lap. () v [A3; c] be pregnant. Kalúha tingáli ning ákung gisabak, I must be pregnant with twins. -an() n {1} lap or s.t. analogous to it. Nag-ulun sa ákung sabakan, Resting her head on my lap. Sa sabakan sa dakung búkid, At the base of a big mountain. {2} the mothers womb (literary). Gíkan sa sabakan ni Maríya, From Marys womb. {2a} ones parents. Anak sa pubring sabakan, A child from poor parents. {2b} -an sa yútà the bosom of the earth (literary). {3} female genitalia (euphemism). {4} small basket with an open mouth, usually rounded, made of rattan or bamboo, used as a container for the seeds when sowing or for harvested rice. v [a12] hit in the genital region.