tuwad
TUWAD is a word in Cebuano with its meaning in English.
tuwad v {1} [A; b6] be in position with the rump stuck out and the body downward. Ilúhi nang bátà kay nagtuwad na, Wipe the child now that he is thrusting out his rump. {1a} [A3P] for s.t. horizontal to be lower at the tail end. Nagtuwad ang sakayan kay bug-at sa prúwa, The boat is low at the bow because too much weight was put in front. {2} [A; c1] overturn s.t. bottoms up. Tuwara (ituwad) ang bisiklíta kay átung ilísag ligid, Turn the bicycle upside down because I will change the tire. {3} [A; a12] scrutinize s.t. carefully to find a mistake or falsity. Bísan pag tuwarun ninyu siya, mudukut giyud siya sa íyang diklarasiyun, No matter how well you cross-examine him he will stick to his declaration. () n (colloquial somewhat coarse) {1} fruit or product of ones e? ort or endeavor. Nabúhì siya sa dílì íyang túwad, He lives on the fruit of others e? orts. {2} children. Akuy musúgù sa ákung mga anak kay ákung túwad, Ill tell my children what to do because they are my own. {3} work. Ákù ang tanang túwad sa balay, I do all the work in the house. () tuáli v {1} [B; a12] be in complete disorder, disrupted. Usba nang trabahúa kay nagtúwad tuáli, Redo that work because its all a mess. Dì ku mangilábut ninyu bísag túwad tualíhun ninyu ang inyung kinabúhì, I wont interfere. You may make a mess of your life if you like. {2} = tuwad, v3. ka-() tuáli v [A13] be in complete disorder. tuwadtúwad v {1} = tuwad, v3. {2} [A1] expend a great deal of e? ort in s.t. Nagtuwadtúwad ug hílak, Crying for all he was worth.